(BHS) 1 Chronicles 27 : 23 וְלֹא־נָשָׂא דָוִיד מִסְפָּרָם לְמִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וּלְמָטָּה כִּי אָמַר יְהוָה לְהַרְבֹּות אֶת־יִשְׂרָאֵל כְּכֹוכְבֵי הַשָּׁמָיִם׃
(BHSCO) 1 Chronicles 27 : 23 ולא־נשא דויד מספרם למבן עשרים שנה ולמטה כי אמר יהוה להרבות את־ישראל ככוכבי השמים׃
(IS) 1 Chronicles 27 : 23 David nije bio dao uzeti broj onih, koji su bili ispod dvadeset godina, jer je bio Gospod obećao, da će umnožiti Izraela kao zvijezde na nebu,
(JB) 1 Chronicles 27 : 23 Ali David nije dao izbrojiti onih kojima bijaše dvadeset godina i manje, jer Jahve bijaše rekao da će umnožiti Izraelce kao nebeske zvijezde.
(GSA) 1 Chronicles 27 : 23 και ουκ ελαβεν δαυιδ τον αριθμον αυτων απο εικοσαετους και κατω οτι κυριος ειπεν πληθυναι τον ισραηλ ως τους αστερας του ουρανου
(WLC) 1 Chronicles 27 : 23 וְלֹא־נָשָׂ֤א דָוִיד֙ מִסְפָּרָ֔ם לְמִבֶּ֛ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וּלְמָ֑טָּה כִּ֚י אָמַ֣ר יְהוָ֔ה לְהַרְבֹּ֥ות אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל כְּכֹוכְבֵ֥י הַשָּׁמָֽיִם׃
(DK) 1 Chronicles 27 : 23 A ne izbroji David onijeh koji imahu manje od dvadeset godina, jer Gospod bješe rekao da će umnožiti sinove Izrailjeve kao zvijezde nebeske.
(TD) 1 Chronicles 27 : 23 David ne bijaše popisao broj onih koji bijahu stariji od dvadeset godina i iznad, jer GOSPOD bijaše učinio Izrael tako brojnim kako su zvijezde na nebu.
(dkc) 1 Chronicles 27 : 23 А не изброји Давид онијех који имаху мање од двадесет година, јер Господ бјеше рекао да ће умножити синове Израиљеве као звијезде небеске.
(AKJV) 1 Chronicles 27 : 23 But David took not the number of them from twenty years old and under: because the LORD had said he would increase Israel like to the stars of the heavens.
(ASV) 1 Chronicles 27 : 23 But David took not the number of them from twenty years old and under, because Jehovah had said he would increase Israel like to the stars of heaven.
(DB) 1 Chronicles 27 : 23 And David took not their number from twenty years old and under; for Jehovah had said he would increase Israel as the stars of heaven.
(DRB) 1 Chronicles 27 : 23 But David would not number them from twenty years old and under: because the Lord had said that he would multiply Israel like the stars of heaven.
(ERV) 1 Chronicles 27 : 23 But David took not the number of them from twenty years old and under: because the LORD had said he would increase Israel like to the stars of heaven.
(ESV) 1 Chronicles 27 : 23 David did not count those below twenty years of age, for the LORD had promised to make Israel as many as the stars of heaven.
(GWT) 1 Chronicles 27 : 23 David didn't count those under 20 years old, because the LORD had promised that the people of Israel would be as numerous as the stars in the sky.
(KJV) 1 Chronicles 27 : 23 But David took not the number of them from twenty years old and under: because the LORD had said he would increase Israel like to the stars of the heavens.
(NLT) 1 Chronicles 27 : 23 When David took his census, he did not count those who were younger than twenty years of age, because the LORD had promised to make the Israelites as numerous as the stars in heaven.
(WEB) 1 Chronicles 27 : 23 But David didn't take the number of them from twenty years old and under, because Yahweh had said he would increase Israel like the stars of the sky.
(YLT) 1 Chronicles 27 : 23 And David hath not taken up their number from a son of twenty years and under, for Jehovah said to multiply Israel as the stars of the heavens.