(BHS) 1 Chronicles 27 : 24 יֹואָב בֶּן־צְרוּיָה הֵחֵל לִמְנֹות וְלֹא כִלָּה וַיְהִי בָזֹאת קֶצֶף עַל־יִשְׂרָאֵל וְלֹא עָלָה הַמִּסְפָּר בְּמִסְפַּר דִּבְרֵי־הַיָּמִים לַמֶּלֶךְ דָּוִיד׃ ס
(BHSCO) 1 Chronicles 27 : 24 יואב בן־צרויה החל למנות ולא כלה ויהי בזאת קצף על־ישראל ולא עלה המספר במספר דברי־הימים למלך דויד׃ ס
(IS) 1 Chronicles 27 : 24 Joab, sin Serujin, bio je počeo popis naroda, ali ga nije dovršio, jer je bio došao na Izraela gnjev Božji. Zato taj broj nije bio unesen u knjigu povijesti kralja Davida.
(JB) 1 Chronicles 27 : 24 Sarvijin je sin Joab počeo vršiti popis, ali ga nije dovršio. Stoga je Srdžba došla na Izrael i zato taj broj nije bio primljen u brojčani izvještaj Ljetopisa kralja Davida.
(GSA) 1 Chronicles 27 : 24 και ιωαβ ο του σαρουια ηρξατο αριθμειν εν τω λαω και ου συνετελεσεν και εγενετο εν τουτοις οργη επι τον ισραηλ και ου κατεχωρισθη ο αριθμος εν βιβλιω λογων των ημερων του βασιλεως δαυιδ
(WLC) 1 Chronicles 27 : 24 יֹואָ֨ב בֶּן־צְרוּיָ֜ה הֵחֵ֤ל לִמְנֹות֙ וְלֹ֣א כִלָּ֔ה וַיְהִ֥י בָזֹ֛את קֶ֖צֶף עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹ֤א עָלָה֙ הַמִּסְפָּ֔ר בְּמִסְפַּ֥ר דִּבְרֵֽי־הַיָּמִ֖ים לַמֶּ֥לֶךְ דָּוִֽיד׃ ס
(DK) 1 Chronicles 27 : 24 Joav sin Serujin poče brojiti, ali ne dovrši; jer dođe gnjev Božji za to na Izrailja; zato taj broj ne dođe u knjigu o caru Davidu.
(TD) 1 Chronicles 27 : 24 Joab, sin Serujavljev bijaše i njih računati, ali ne završi, jer zbog tog se obori gnjev na Izrael, također njihov broj ne postoji ni u *Godišnjacima kralja Davida.
(dkc) 1 Chronicles 27 : 24 Јоав син Серујин поче бројити, али не доврши; јер дође гњев Божји за то на Израиља; зато тај број не дође у књигу о цару Давиду.
(AKJV) 1 Chronicles 27 : 24 Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David.
(ASV) 1 Chronicles 27 : 24 Joab the son of Zeruiah began to number, but finished not; and there came wrath for this upon Israel; neither was the number put into the account in the chronicles of king David.
(DB) 1 Chronicles 27 : 24 Joab the son of Zeruiah began to number, but he did not finish; and there fell wrath for it upon Israel; and the number was not put in the account of the chronicles of king David.
(DRB) 1 Chronicles 27 : 24 Joab the son of Sarvia began to number, but he finished not: because upon this there fell wrath upon Israel: and therefore the number of them that were numbered, was not registered in the chronicles of king David.
(ERV) 1 Chronicles 27 : 24 Joab the son of Zeruiah began to number, but finished not; and there came wrath for this upon Israel; neither was the number put into the account in the chronicles of king David;
(ESV) 1 Chronicles 27 : 24 Joab the son of Zeruiah began to count, but did not finish. Yet wrath came upon Israel for this, and the number was not entered in the chronicles of King David.
(GWT) 1 Chronicles 27 : 24 Joab, son of Zeruiah, started to count them but didn't finish. God was angry with Israel because of this, and the report from it was never included in the official records of King David.
(KJV) 1 Chronicles 27 : 24 Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David.
(NLT) 1 Chronicles 27 : 24 Joab son of Zeruiah began the census but never finished it because the anger of God fell on Israel. The total number was never recorded in King David's official records.
(WEB) 1 Chronicles 27 : 24 Joab the son of Zeruiah began to number, but didn't finish; and there came wrath for this on Israel; neither was the number put into the account in the chronicles of king David.
(YLT) 1 Chronicles 27 : 24 Joab son of Zeruiah hath begun to number -- and hath not finished -- and there is for this wrath against Israel, and the number hath not gone up in the account of the Chronicles of king David.