(BHS)
1 Chronicles
27
:
28
וְעַל־הַזֵּיתִים וְהַשִּׁקְמִים אֲשֶׁר בַּשְּׁפֵלָה בַּעַל חָןָן הַגְּדֵרִי ס וְעַל־אֹצְרֹות הַשֶּׁמֶן יֹועָשׁ׃ ס
(IS)
1 Chronicles
27
:
28
Nad maslinicima i smokvama u nizini Hanan, Gederanin; nad sudovima za ulje Joaš;
(JB)
1 Chronicles
27
:
28
Nadstojnik nad maslinama i dudovima što su po Šefeli bio je Gederac Hanan; nadstojnik nad skladištima ulja Joaš.
(GSA)
1 Chronicles
27
:
28
και επι των ελαιωνων και επι των συκαμινων των εν τη πεδινη βαλανας ο γεδωριτης επι δε των θησαυρων του ελαιου ιωας
(WLC)
1 Chronicles
27
:
28
וְעַל־הַזֵּיתִ֤ים וְהַשִּׁקְמִים֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשְּׁפֵלָ֔ה בַּ֥עַל חָנָ֖ן הַגְּדֵרִ֑י ס וְעַל־אֹצְרֹ֥ות הַשֶּׁ֖מֶן יֹועָֽשׁ׃ ס
(DK)
1 Chronicles
27
:
28
A nad maslinama i smokvama po poljima Val-Anan Gederanin; a nad uljem Joas;
(TD)
1 Chronicles
27
:
28
nad maslinjacima i sikomorama u *Niziji, Baal-Hanan, Gederit; na zalihama ulja, Joaš;
(dkc)
1 Chronicles
27
:
28
А над маслинама и смоквама по пољима Вал-Анан Гедеранин; а над уљем Јоас;
(AKJV)
1 Chronicles
27
:
28
And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
(ASV)
1 Chronicles
27
:
28
and over the olive-trees and the sycomore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
(DB)
1 Chronicles
27
:
28
and over the olive-trees and the sycamore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite; and over the cellars of oil was Joash.
(DRB)
1 Chronicles
27
:
28
And over the oliveyards and the fig groves, which were in the plains, was Balanam a Gederite: and over the oil cellars, Joas.
(ERV)
1 Chronicles
27
:
28
and over the olive trees and the sycomore trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
(ESV)
1 Chronicles
27
:
28
Over the olive and sycamore trees in the Shephelah was Baal-hanan the Gederite; and over the stores of oil was Joash.
(GWT)
1 Chronicles
27
:
28
for the olive and fig trees in the foothills Baal Hanan from Gedor for storing olive oil Joash
(KJV)
1 Chronicles
27
:
28
And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
(NLT)
1 Chronicles
27
:
28
Baal-hanan from Geder was in charge of the king's olive groves and sycamore-fig trees in the foothills of Judah. Joash was responsible for the supplies of olive oil.
(WEB)
1 Chronicles
27
:
28
and over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowland was Baal Hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
(YLT)
1 Chronicles
27
:
28
and over the olives, and the sycamores, that are in the low country, is Baal-Hanan the Gederite; and over the treasures of oil is Joash;