(GTR) John 19 : 28 μετα τουτο ειδως ο ιησους οτι παντα ηδη τετελεσται ινα τελειωθη η γραφη λεγει διψω
(IS) John 19 : 28 Isus je znao, da se je već sve svršilo. Zato reče, da se ispuni Pismo: "Žedan sam."
(JB) John 19 : 28 Nakon toga, kako je Isus znao da je sve dovršeno, da bi se ispunilo Pismo, reče: Žedan sam.
(UKR) John 19 : 28 Після сього, знаючи Ісус, що все вже звершилось, щоб справдилось писаннє, рече: Жаждую.
(DK) John 19 : 28 Potom znajući Isus da se već sve svrši, da se zbude pismo reče: žedan sam.
(STRT) John 19 : 28 meta touto eidōs o iēsous oti panta ēdē tetelestai ina teleiōthē ē graphē legei dipsō meta touto eidOs o iEsous oti panta EdE tetelestai ina teleiOthE E graphE legei dipsO
(TD) John 19 : 28 Nakon toga, znaj ući da čim sve bude izvršeno, da bi Pismo bilo ispunjeno do kraja, Isus reče: ` Žedan sam. `;
(dkc) John 19 : 28 Потом знајући Исус да се већ све сврши, да се збуде писмо рече: жедан сам.
(AKJV) John 19 : 28 After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said, I thirst.
(ASV) John 19 : 28 After this Jesus, knowing that all things are now finished, that the scripture might be accomplished, saith, I thirst.
(APB) John 19 : 28 After these things Yeshua knew that everything had been finished, and that the scripture may be fulfilled, he said, "I thirst.”
(DB) John 19 : 28 After this, Jesus, knowing that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, says, I thirst.
(DRB) John 19 : 28 Afterwards, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said: I thirst.
(ERV) John 19 : 28 After this Jesus, knowing that all things are now finished, that the scripture might be accomplished, saith, I thirst.
(ESV) John 19 : 28 After this, Jesus, knowing that all was now finished, said (to fulfill the Scripture), “I thirst.”
(GWT) John 19 : 28 After this, when Jesus knew that everything had now been finished, he said, "I'm thirsty." He said this so that Scripture could finally be concluded.
(KJV) John 19 : 28 After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
(NLT) John 19 : 28 Jesus knew that his mission was now finished, and to fulfill Scripture he said, "I am thirsty."
(WNT) John 19 : 28 After this, Jesus, knowing that everything was now brought to an end, said--that the Scripture might be fulfilled, "I am thirsty."
(WEB) John 19 : 28 After this, Jesus, seeing that all things were now finished, that the Scripture might be fulfilled, said, "I am thirsty."
(YLT) John 19 : 28 After this, Jesus knowing that all things now have been finished, that the Writing may be fulfilled, saith, 'I thirst;'