(GTR)
Matthew
4
:
17
απο τοτε ηρξατο ο ιησους κηρυσσειν και λεγειν μετανοειτε ηγγικεν γαρ η βασιλεια των ουρανων
(IS)
Matthew
4
:
17
Otada počne Isus propovijedati. Njegova je vijest bila: "Obratite se; jer je blizu kraljevstvo nebesko."
(JB)
Matthew
4
:
17
Otada je Isus počeo propovijedati: Obratite se jer približilo se kraljevstvo nebesko!
(UKR)
Matthew
4
:
17
3 того часу почав Ісус проповідувати й глаголати: Покайтесь, наближилось бо царство небесне.
(DK)
Matthew
4
:
17
Otada poče Isus učiti i govoriti: pokajte se, jer se približi carstvo nebesko.
(STRT)
Matthew
4
:
17
apo tote ērxato o iēsous kērussein kai legein metanoeite ēngiken gar ē basileia tōn ouranōn apo tote Erxato o iEsous kErussein kai legein metanoeite Engiken gar E basileia tOn ouranOn
(TD)
Matthew
4
:
17
Od tog časa, Isus poče obznanjivati: `Obratite se: *vladavina nebesa se približila. `( Mk 1.16-20; Lk 5.1-11)
(dkc)
Matthew
4
:
17
Отада поче Исус учити и говорити: покајте се, јер се приближи царство небеско.
(AKJV)
Matthew
4
:
17
From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.
(ASV)
Matthew
4
:
17
From that time began Jesus to preach, and to say, Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.
(APB)
Matthew
4
:
17
From then on, Yeshua began to preach and to say, "Return to God, for The Kingdom of Heaven has come near.”
(DB)
Matthew
4
:
17
From that time began Jesus to preach and to say, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn nigh.
(DRB)
Matthew
4
:
17
From that time Jesus began to preach, and to say: Do penance, for the kingdom of heaven is at hand.
(ERV)
Matthew
4
:
17
From that time began Jesus to preach, and to say, Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.
(ESV)
Matthew
4
:
17
From that time Jesus began to preach, saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”
(GWT)
Matthew
4
:
17
From then on, Jesus began to tell people, "Turn to God and change the way you think and act, because the kingdom of heaven is near!"
(KJV)
Matthew
4
:
17
From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.
(NLT)
Matthew
4
:
17
From then on Jesus began to preach, "Repent of your sins and turn to God, for the Kingdom of Heaven is near."
(WNT)
Matthew
4
:
17
From that time Jesus began to preach. "Repent," He said, "for the Kingdom of the Heavens is now close at hand."
(WEB)
Matthew
4
:
17
From that time, Jesus began to preach, and to say, "Repent! For the Kingdom of Heaven is at hand."
(YLT)
Matthew
4
:
17
From that time began Jesus to proclaim and to say, 'Reform ye, for come nigh hath the reign of the heavens.'