(GTR)
Matthew
27
:
7
συμβουλιον δε λαβοντες ηγορασαν εξ αυτων τον αγρον του κεραμεως εις ταφην τοις ξενοις
(IS)
Matthew
27
:
7
Zaključiše da za njih kupe lončarovu njivu za groblje strancima.
(JB)
Matthew
27
:
7
Nije dopušteno staviti ih u hramsku riznicu jer su krvarina. Posavjetuju se i kupe za njih lončarovu njivu za ukop stranaca.
(UKR)
Matthew
27
:
7
Зробивши ж раду, купили за них ганчарське поле, щоб ховати на йому захожих.
(DK)
Matthew
27
:
7
Nego se dogovoriše te kupiše za njih lončarevu njivu za groblje gostima.
(STRT)
Matthew
27
:
7
sumboulion de labontes ēgorasan ex autōn ton agron tou kerameōs eis taphēn tois xenois sumboulion de labontes Egorasan ex autOn ton agron tou kerameOs eis taphEn tois xenois
(TD)
Matthew
27
:
7
Nakon održanog savjetovanja, oni kupiše tim novcem polje u lončara za grobnice stranaca.
(dkc)
Matthew
27
:
7
Него се договорише те купише за њих лончареву њиву за гробље гостима.
(AKJV)
Matthew
27
:
7
And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
(ASV)
Matthew
27
:
7
And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
(APB)
Matthew
27
:
7
And they took counsel, and they bought with it the field of a potter as a graveyard for the burial of strangers.
(DB)
Matthew
27
:
7
And having taken counsel, they bought with them the field of the potter for a burying-ground for strangers.
(DRB)
Matthew
27
:
7
And after they had consulted together, they bought with them the potter's field, to be a burying place for strangers.
(ERV)
Matthew
27
:
7
And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
(ESV)
Matthew
27
:
7
So they took counsel and bought with them the potter’s field as a burial place for strangers.
(GWT)
Matthew
27
:
7
So they decided to use it to buy a potter's field for the burial of strangers.
(KJV)
Matthew
27
:
7
And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
(NLT)
Matthew
27
:
7
After some discussion they finally decided to buy the potter's field, and they made it into a cemetery for foreigners.
(WNT)
Matthew
27
:
7
So after consulting together they spent the money in the purchase of the Potter's Field as a burial place for people not belonging to the city;
(WEB)
Matthew
27
:
7
They took counsel, and bought the potter's field with them, to bury strangers in.
(YLT)
Matthew
27
:
7
and having taken counsel, they bought with them the field of the potter, for the burial of strangers;