(BHS) Genesis 14 : 3 כָּל־אֵלֶּה חָבְרוּ אֶל־עֵמֶק הַשִּׂדִּים הוּא יָם הַמֶּלַח׃
(BHSCO) Genesis 14 : 3 כל־אלה חברו אל־עמק השדים הוא ים המלח׃
(IS) Genesis 14 : 3 Svi se oni skupiše u dolini sidonskoj, gdje je Slano more.
(JB) Genesis 14 : 3 I vojske se sliju u dolinu Sidim, gdje je danas Slano more.
(GSA) Genesis 14 : 3 παντες ουτοι συνεφωνησαν επι την φαραγγα την αλυκην αυτη η θαλασσα των αλων
(WLC) Genesis 14 : 3 כָּל־אֵ֙לֶּה֙ חָֽבְר֔וּ אֶל־עֵ֖מֶק הַשִּׂדִּ֑ים ה֖וּא יָ֥ם הַמֶּֽלַח׃
(DK) Genesis 14 : 3 Svi se ovi skupiše u dolini Sidimskoj, koja je sada slano more.
(TD) Genesis 14 : 3 Ovi posljednji trebali su se spojiti u dolini Sidim, tj. na Slanom moru .
(dkc) Genesis 14 : 3 Сви се ови скупише у долини Сидимској, која је сада слано море.
(AKJV) Genesis 14 : 3 All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea.
(ASV) Genesis 14 : 3 All these joined together in the vale of Siddim (the same is the Salt Sea).
(DB) Genesis 14 : 3 All these were joined in the vale of Siddim, which is the salt sea.
(DRB) Genesis 14 : 3 All these came together into the woodland vale, which now is the salt sea.
(ERV) Genesis 14 : 3 All these joined together in the vale of Siddim (the same is the Salt Sea).
(ESV) Genesis 14 : 3 And all these joined forces in the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea).
(GWT) Genesis 14 : 3 The five kings joined forces and met in the valley of Siddim (that is, the Dead Sea).
(KJV) Genesis 14 : 3 All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea.
(NLT) Genesis 14 : 3 This second group of kings joined forces in Siddim Valley (that is, the valley of the Dead Sea).
(WEB) Genesis 14 : 3 All these joined together in the valley of Siddim (the same is the Salt Sea).
(YLT) Genesis 14 : 3 All these have been joined together unto the valley of Siddim, which is the Salt Sea;