(BHS)
Genesis
14
:
6
וְאֶת־הַחֹרִי בְּהַרְרָם שֵׂעִיר עַד אֵיל פָּארָן אֲשֶׁר עַל־הַמִּדְבָּר׃
(IS)
Genesis
14
:
6
I Horeje na gorama seirskim sve do El Parana, što leži na kraju pustinje.
(JB)
Genesis
14
:
6
Horijce u brdskom kraju Seiru, blizu El Parana, koji je uz pustinju.
(GSA)
Genesis
14
:
6
και τους χορραιους τους εν τοις ορεσιν σηιρ εως της τερεμινθου της φαραν η εστιν εν τη ερημω
(WLC)
Genesis
14
:
6
וְאֶת־הַחֹרִ֖י בְּהַרְרָ֣ם שֵׂעִ֑יר עַ֚ד אֵ֣יל פָּארָ֔ן אֲשֶׁ֖ר עַל־הַמִּדְבָּֽר׃
(DK)
Genesis
14
:
6
I Horeje u planini njihovoj Siru do ravnice Faranske pokraj pustinje.
(TD)
Genesis
14
:
6
Horite u njihovoj planini u Seiru sve do Eil-Parana koji je blizu pustinje.
(dkc)
Genesis
14
:
6
И Хореје у планини њиховој Сиру до равнице Фаранске покрај пустиње.
(AKJV)
Genesis
14
:
6
And the Horites in their mount Seir, to Elparan, which is by the wilderness.
(ASV)
Genesis
14
:
6
and the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.
(DB)
Genesis
14
:
6
and the Horites on their mount Seir, to El-Paran, which is by the wilderness.
(DRB)
Genesis
14
:
6
And the Chorreans in the mountains of Seir, even to the plains of Pharan, which is in the wilderness.
(ERV)
Genesis
14
:
6
and the Horites in their mount Seir, unto El-paran, which is by the wilderness.
(ESV)
Genesis
14
:
6
and the Horites in their hill country of Seir as far as El-paran on the border of the wilderness.
(GWT)
Genesis
14
:
6
and the Horites in the hill country of Seir, going as far as El Paran on the edge of the desert.
(KJV)
Genesis
14
:
6
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.
(NLT)
Genesis
14
:
6
and the Horites at Mount Seir, as far as El-paran at the edge of the wilderness.
(WEB)
Genesis
14
:
6
and the Horites in their Mount Seir, to Elparan, which is by the wilderness.
(YLT)
Genesis
14
:
6
and the Horites in their mount Seir, unto El-Paran, which is by the wilderness;