(BHS) Nehemiah 12 : 37 וְעַל שַׁעַר הָעַיִן וְנֶגְדָּם עָלוּ עַל־מַעֲלֹות עִיר דָּוִיד בַּמַּעֲלֶה לַחֹומָה מֵעַל לְבֵית דָּוִיד וְעַד שַׁעַר הַמַּיִם מִזְרָח׃
(BHSCO) Nehemiah 12 : 37 ועל שער העין ונגדם עלו על־מעלות עיר דויד במעלה לחומה מעל לבית דויד ועד שער המים מזרח׃
(IS) Nehemiah 12 : 37 Tako su išli k vratima izvorskim; tada uz stepenice grada Davidova pokraj palače Davidove, kamo se ide na zid, i pošli su onda dalje do vodenih vrata na istoku.
(JB) Nehemiah 12 : 37 Kod Izvorskih vrata popeli su se njima nasuprot kraj stepenica Davidova grada, zidnim usponom od Davidove palače sve do Vodenih vrata na istoku.
(GSA) Nehemiah 12 : 37 επι πυλης του αιν κατεναντι αυτων ανεβησαν επι κλιμακας πολεως δαυιδ εν αναβασει του τειχους επανωθεν του οικου δαυιδ και εως πυλης του υδατος κατα ανατολας
(WLC) Nehemiah 12 : 37 וְעַל֩ שַׁ֨עַר הָעַ֜יִן וְנֶגְדָּ֗ם עָלוּ֙ עַֽל־מַעֲלֹות֙ עִ֣יר דָּוִ֔יד בַּֽמַּעֲלֶ֖ה לַחֹומָ֑ה מֵעַל֙ לְבֵ֣ית דָּוִ֔יד וְעַ֛ד שַׁ֥עַר הַמַּ֖יִם מִזְרָֽח׃
(DK) Nehemiah 12 : 37 Potom k vratima kod studenca, koja bijahu prema njima, iđahu uz basamake grada Davidova kuda se ida na zid, iznad doma Davidova pa do vrata vodenijeh k istoku.
(TD) Nehemiah 12 : 37 Na Izvorskim vratima, nasuprot njima, oni se uspeše uz stepenike grada Davidova, uz stubište zida, iznad kuće Davidove i sve do Vodenih vrata, na istoku.
(dkc) Nehemiah 12 : 37 Потом к вратима код студенца, која бијаху према њима, иђаху уз басамаке града Давидова куда се ида на зид, изнад дома Давидова па до врата воденијех к истоку.
(AKJV) Nehemiah 12 : 37 And at the fountain gate, which was over against them, they went up by the stairs of the city of David, at the going up of the wall, above the house of David, even to the water gate eastward.
(ASV) Nehemiah 12 : 37 And by the fountain gate, and straight before them, they went up by the stairs of the city of David, at the ascent of the wall, above the house of David, even unto the water gate eastward.
(DB) Nehemiah 12 : 37 And at the fountain-gate, and over against them, they went up by the stairs of the city of David, at the ascent of the wall, above the house of David, even to the water-gate eastward.
(DRB) Nehemiah 12 : 37 And they went up over against them by the stairs of the city of David, at the going up of the wall of the house of David, and to the water gate eastward:
(ERV) Nehemiah 12 : 37 And by the fountain gate, and straight before them, they went up by the stairs of the city of David, at the going up of the wall, above the house of David, even unto the water gate eastward.
(ESV) Nehemiah 12 : 37 At the Fountain Gate they went up straight before them by the stairs of the city of David, at the ascent of the wall, above the house of David, to the Water Gate on the east.
(GWT) Nehemiah 12 : 37 At Fountain Gate they went straight up the stairs of the City of David. There the wall rises past David's palace and reaches Water Gate on the east.
(KJV) Nehemiah 12 : 37 And at the fountain gate, which was over against them, they went up by the stairs of the city of David, at the going up of the wall, above the house of David, even unto the water gate eastward.
(NLT) Nehemiah 12 : 37 At the Fountain Gate they went straight up the steps on the ascent of the city wall toward the City of David. They passed the house of David and then proceeded to the Water Gate on the east.
(WEB) Nehemiah 12 : 37 By the spring gate, and straight before them, they went up by the stairs of the city of David, at the ascent of the wall, above the house of David, even to the water gate eastward.
(YLT) Nehemiah 12 : 37 and by the gate of the fountain and over-against them, they have gone up by the steps of the city of David, at the going up of the wall beyond the house of David, and unto the water-gate eastward.