(GTR) Revelation 12 : 5 και ετεκεν υιον αρρενα ος μελλει ποιμαινειν παντα τα εθνη εν ραβδω σιδηρα και ηρπασθη το τεκνον αυτης προς τον θεον και τον θρονον αυτου
(IS) Revelation 12 : 5 I rodi muško, sina, koji će vladati svim narodima štapom gvozdenim; i dijete njezino bi uzeto k Bogu i prijestolju njegovu.
(JB) Revelation 12 : 5 I ona porodi sina, muškića, koji će vladati svim narodima palicom gvozdenom. I Dijete njeno bi uzeto k Bogu i prijestolju njegovu.
(UKR) Revelation 12 : 5 І породила сина, хлопятко, що має пасти всї народи жезлом залїзним; і взято дитятко її до Бога і до престола Його.
(DK) Revelation 12 : 5 I rodi muško, sina, koji će pasti sve narode s palicom gvozdenom; i dijete njezino bi uzeto k Bogu i prijestolu njegovu.
(STRT) Revelation 12 : 5 kai eteken uion arrena os mellei poimainein panta ta ethnē en rabdō sidēra kai ērpasthē to teknon autēs pros ton theon kai ton thronon autou kai eteken uion arrena os mellei poimainein panta ta ethnE en rabdO sidEra kai ErpasthE to teknon autEs pros ton theon kai ton thronon autou
(TD) Revelation 12 : 5 Ona donese na svijet jednog sina, jedno muško dijete; on je taj koji treba voditi napasati sve narode jednim prutom od željeza. I njeno dijete bi uzeto od Boga i njegovog prijestolja.
(dkc) Revelation 12 : 5 И роди мушко, сина, који ће пасти све народе с палицом гвозденом; и дијете њезино би узето к Богу и пријестолу његову.
(AKJV) Revelation 12 : 5 And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up to God, and to his throne.
(ASV) Revelation 12 : 5 And she was delivered of a son, a man child, who is to rule all the nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and unto his throne.
(APB) Revelation 12 : 5 And she delivered the Son, the Male who was to Shepherd all the nations with a rod of iron. And her Son was caught up to God and to his throne.
(DB) Revelation 12 : 5 And she brought forth a male son, who shall shepherd all the nations with an iron rod; and her child was caught up to God and to his throne.
(DRB) Revelation 12 : 5 And she brought forth a man child, who was to rule all nations with an iron rod: and her son was taken up to God, and to his throne.
(ERV) Revelation 12 : 5 And she was delivered of a son, a man child, who is to rule all the nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and unto his throne.
(ESV) Revelation 12 : 5 She gave birth to a male child, one who is to rule all the nations with a rod of iron, but her child was caught up to God and to his throne,
(GWT) Revelation 12 : 5 She gave birth to a son, a boy, who is to rule all the nations with an iron scepter. Her child was snatched away and taken to God and to his throne.
(KJV) Revelation 12 : 5 And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne.
(NLT) Revelation 12 : 5 She gave birth to a son who was to rule all nations with an iron rod. And her child was snatched away from the dragon and was caught up to God and to his throne.
(WNT) Revelation 12 : 5 She gave birth to a son--a male child, destined before long to rule all nations with an iron scepter. But her child was caught up to God and His throne,
(WEB) Revelation 12 : 5 She gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron. Her child was caught up to God, and to his throne.
(YLT) Revelation 12 : 5 and she brought forth a male child, who is about to rule all the nations with a rod of iron, and caught away was her child unto God and His throne,