(GTR) Revelation 12 : 7 και εγενετο πολεμος εν τω ουρανω ο μιχαηλ και οι αγγελοι αυτου επολεμησαν κατα του δρακοντος και ο δρακων επολεμησεν και οι αγγελοι αυτου
(IS) Revelation 12 : 7 I postade velik rat u nebu: Mihael i anđeli njegovi borili su se sa zmajem, i zmaj se je borio, anđeli njegovi.
(JB) Revelation 12 : 7 I nasta rat na nebu: Mihael i njegovi anđeli zarate se sa Zmajem. Zmaj uđe u rat i anđeli njegovi,
(UKR) Revelation 12 : 7 І постала війна на небі. Михаіл і ангели його воювали проти змія, і змій воював і ангели його,
(DK) Revelation 12 : 7 I posta rat na nebu. Mihailo i anđeli njegovi udariše na aždahu, i bi se aždaha i anđeli njezini.
(STRT) Revelation 12 : 7 kai egeneto polemos en tō ouranō o michaēl kai oi angeloi autou epolemēsan kata tou drakontos kai o drakōn epolemēsen kai oi angeloi autou kai egeneto polemos en tO ouranO o michaEl kai oi angeloi autou epolemEsan kata tou drakontos kai o drakOn epolemEsen kai oi angeloi autou
(TD) Revelation 12 : 7 Bi tada jedan boj u *nebu: Mihael i njegovi *anđeli vojevaše protiv zmaja. I zmaj također vojevaše sa svojim anđelima,
(dkc) Revelation 12 : 7 И поста рат на небу. Михаило и анђели његови ударише на аждаху, и би се аждаха и анђели њезини.
(AKJV) Revelation 12 : 7 And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
(ASV) Revelation 12 : 7 And there was war in heaven: Michael and his angels going forth to war with the dragon; and the dragon warred and his angels;
(APB) Revelation 12 : 7 And there was war in Heaven: Michael and his Angels fighting with the Dragon; and the Dragon and its Angels fought
(DB) Revelation 12 : 7 And there was war in the heaven: Michael and his angels went to war with the dragon. And the dragon fought, and his angels;
(DRB) Revelation 12 : 7 And there was a great battle in heaven, Michael and his angels fought with the dragon, and the dragon fought and his angels:
(ERV) Revelation 12 : 7 And there was war in heaven: Michael and his angels going forth to war with the dragon; and the dragon warred and his angels;
(ESV) Revelation 12 : 7 Now war arose in heaven, Michael and his angels fighting against the dragon. And the dragon and his angels fought back,
(GWT) Revelation 12 : 7 Then a war broke out in heaven. Michael and his angels had to fight a war with the serpent. The serpent and its angels fought.
(KJV) Revelation 12 : 7 And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
(NLT) Revelation 12 : 7 Then there was war in heaven. Michael and his angels fought against the dragon and his angels.
(WNT) Revelation 12 : 7 And war broke out in Heaven, Michael and his angels engaging in battle with the Dragon.
(WEB) Revelation 12 : 7 There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war.
(YLT) Revelation 12 : 7 And there came war in the heaven; Michael and his messengers did war against the dragon, and the dragon did war, and his messengers,