(GTR)
Revelation
18
:
18
και εκραζον ορωντες τον καπνον της πυρωσεως αυτης λεγοντες τις ομοια τη πολει τη μεγαλη
(IS)
Revelation
18
:
18
I vikahu vidjevši dim požara njezina: "Tko je bio kao ovaj grad veliki?
(JB)
Revelation
18
:
18
i, gledajući dim njezina požara, zapomažu: Koji li je grad sličan gradu ovom velikom?
(UKR)
Revelation
18
:
18
і покликували, дивлячись на дим пожару його, і казали: которий подібний городу великому?
(DK)
Revelation
18
:
18
I vikahu, vidjevši dim gorenja njezina, i govorahu: ko je bio kao ovaj grad veliki?
(STRT)
Revelation
18
:
18
kai ekrazon orōntes ton kapnon tēs purōseōs autēs legontes tis omoia tē polei tē megalē kai ekrazon orOntes ton kapnon tEs purOseOs autEs legontes tis omoia tE polei tE megalE
(TD)
Revelation
18
:
18
i vikaše gledajući dim njene paljevine: koji grad bijaše usporediv velikom gradu?
(dkc)
Revelation
18
:
18
И викаху, видјевши дим горења њезина, и говораху: ко је био као овај град велики?
(AKJV)
Revelation
18
:
18
And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What city is like to this great city!
(ASV)
Revelation
18
:
18
and cried out as they looked upon the smoke of her burning, saying, What city is like the great city?
(APB)
Revelation
18
:
18
And they lamented her when they saw the smoke of her burning and they were saying, "Who is like The Great City?”
(DB)
Revelation
18
:
18
and cried, seeing the smoke of her burning, saying, What city is like to the great city?
(DRB)
Revelation
18
:
18
And cried, seeing the place of her burning, saying: What city is like to this great city?
(ERV)
Revelation
18
:
18
and cried out as they looked upon the smoke of her burning, saying, What city is like the great city?
(ESV)
Revelation
18
:
18
and cried out as they saw the smoke of her burning, “What city was like the great city?”
(GWT)
Revelation
18
:
18
When they saw the smoke rise from her raging fire, they repeatedly cried out, 'Was there ever a city as important as this?'
(KJV)
Revelation
18
:
18
And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What city is like unto this great city!
(NLT)
Revelation
18
:
18
They will cry out as they watch the smoke ascend, and they will say, "Where is there another city as great as this?"
(WNT)
Revelation
18
:
18
stood afar off, and cried aloud when they saw the smoke of her burning. And they said, 'What city is like this great city?'
(WEB)
Revelation
18
:
18
and cried out as they looked at the smoke of her burning, saying, 'What is like the great city?'
(YLT)
Revelation
18
:
18
and were crying, seeing the smoke of her burning, saying, What city is like to the great city?