(GTR) Revelation 18 : 3 οτι εκ του οινου του θυμου της πορνειας αυτης πεπωκεν παντα τα εθνη και οι βασιλεις της γης μετ αυτης επορνευσαν και οι εμποροι της γης εκ της δυναμεως του στρηνους αυτης επλουτησαν
(IS) Revelation 18 : 3 I kraljevi zemlje s njom su bludno griješili, i trgovci zemlje obogatili su se od sile raskoši njezinih."
(JB) Revelation 18 : 3 jer se gnjevnim vinom bluda njezina opiše narodi; s njom su bludničili svi kraljevi zemaljski, a trgovci se zemaljski obogatiše od silna raskošja njezina.
(UKR) Revelation 18 : 3 Бо пристрасним вином блудодїяння свого напоїла всі народи, і царі земні блудили з нею, і купці земні з превеликої розкоші її збагатїли.
(DK) Revelation 18 : 3 I carevi zemaljski s njom se kurvaše, i trgovci zemaljski obogatiše se od bogatstva slasti njezine.
(STRT) Revelation 18 : 3 oti ek tou oinou tou thumou tēs porneias autēs pepōken panta ta ethnē kai oi basileis tēs gēs met autēs eporneusan kai oi emporoi tēs gēs ek tēs dunameōs tou strēnous autēs eploutēsan oti ek tou oinou tou thumou tEs porneias autEs pepOken panta ta ethnE kai oi basileis tEs gEs met autEs eporneusan kai oi emporoi tEs gEs ek tEs dunameOs tou strEnous autEs eploutEsan
(TD) Revelation 18 : 3 Jer, ona je napajala sve narode vinom jarosti svojeg bludničenja; kraljevi zemaljski bludničili su s njom, i trgovci zemaljski su se obogatili silinom njene raskoši.
(dkc) Revelation 18 : 3 И цареви земаљски с њом се курваше, и трговци земаљски обогатише се од богатства сласти њезине.
(AKJV) Revelation 18 : 3 For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies.
(ASV) Revelation 18 : 3 For by the wine of the wrath of her fornication all the nations are fallen; and the kings of the earth committed fornication with her, and the merchants of the earth waxed rich by the power of her wantonness.
(APB) Revelation 18 : 3 "Because she mixed of the wine of her fornication for all the nations, and the Kings of The Earth committed fornication with her, and the merchants of The Earth have become rich by the power of her infatuation.”
(DB) Revelation 18 : 3 because all the nations have drunk of the wine of the fury of her fornication; and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth have been enriched through the might of her luxury.
(DRB) Revelation 18 : 3 Because all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication; and the kings of the earth have committed fornication with her; and the merchants of the earth have been made rich by the power of her delicacies.
(ERV) Revelation 18 : 3 For by the wine of the wrath of her fornication all the nations are fallen; and the kings of the earth committed fornication with her, and the merchants of the earth waxed rich by the power of her wantonness.
(ESV) Revelation 18 : 3 For all nations have drunk the wine of the passion of her sexual immorality, and the kings of the earth have committed immorality with her, and the merchants of the earth have grown rich from the power of her luxurious living.”
(GWT) Revelation 18 : 3 All the nations fell because of the wine of her sexual sins. The kings of the earth had sex with her. Her luxurious wealth has made the merchants of the earth rich."
(KJV) Revelation 18 : 3 For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies.
(NLT) Revelation 18 : 3 For all the nations have fallen because of the wine of her passionate immorality. The kings of the world have committed adultery with her. Because of her desires for extravagant luxury, the merchants of the world have grown rich."
(WNT) Revelation 18 : 3 For all the nations have drunk the wine of the anger provoked by her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth have grown rich through her excessive luxury."
(WEB) Revelation 18 : 3 For all the nations have drunk of the wine of the wrath of her sexual immorality, the kings of the earth committed sexual immorality with her, and the merchants of the earth grew rich from the abundance of her luxury."
(YLT) Revelation 18 : 3 because of the wine of the wrath of her whoredom have all the nations drunk, and the kings of the earth with her did commit whoredom, and merchants of the earth from the power of her revel were made rich.