(BHS)
Psalms
30
:
8
אֵלֶיךָ יְהוָה אֶקְרָא וְאֶל־אֲדֹנָי אֶתְחַןָּן׃
(IS)
Psalms
30
:
8
Tada povikah k tebi, Gospode, tada zavapih k Bogu svojemu:
(JB)
Psalms
30
:
8
Tada, Jahve, zavapih k tebi i zazvah milosrđe Boga svojega:
(GSA)
Psalms
30
:
8
προς σε κυριε κεκραξομαι και προς τον θεον μου δεηθησομαι
(WLC)
Psalms
30
:
8
אֵלֶ֣יךָ יְהוָ֣ה אֶקְרָ֑א וְאֶל־אֲ֝דֹנָ֗י אֶתְחַנָּֽן׃
(DK)
Psalms
30
:
8
Tada tebe, Gospode, zazivah, i Gospoda molih:
(TD)
Psalms
30
:
8
GOSPODE, u tvojoj naklonosti, ti si ojačao moju planinu .“ Ali ti si skrio lice svoje, i ja bih prestrašen.
(dkc)
Psalms
30
:
8
Тада тебе, Господе, зазивах, и Господа молих:
(AKJV)
Psalms
30
:
8
I cried to you, O LORD; and to the LORD I made supplication.
(ASV)
Psalms
30
:
8
I cried to thee, O Jehovah; And unto Jehovah I made supplication:
(DB)
Psalms
30
:
8
I called to thee, Jehovah, and unto the Lord did I make supplication:
(DRB)
Psalms
30
:
8
To thee, O Lord, will I cry: and I will make supplication to my God.
(ERV)
Psalms
30
:
8
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication:
(ESV)
Psalms
30
:
8
To you, O LORD, I cry, and to the Lord I plead for mercy:
(GWT)
Psalms
30
:
8
I will cry out to you, O LORD. I will plead to the Lord for mercy:
(KJV)
Psalms
30
:
8
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.
(NLT)
Psalms
30
:
8
I cried out to you, O LORD. I begged the Lord for mercy, saying,
(WEB)
Psalms
30
:
8
I cried to you, Yahweh. To Yahweh I made supplication:
(YLT)
Psalms
30
:
8
Unto Thee, O Jehovah, I call, And unto Jehovah I make supplication.