(BHS) Psalms 30 : 9 מַה־בֶּצַע בְּדָמִי בְּרִדְתִּי אֶל־שָׁחַת הֲיֹודְךָ עָפָר הֲיַגִּיד אֲמִתֶּךָ׃
(BHSCO) Psalms 30 : 9 מה־בצע בדמי ברדתי אל־שחת היודך עפר היגיד אמתך׃
(IS) Psalms 30 : 9 "Što ti koristi krv moja, kad siđem u podzemni svijet? Slavi li te prah? Navješćuje li on vjernost tvoju?
(JB) Psalms 30 : 9 Kakva je korist od krvi moje, kakva korist da u grob siđem? Zar će te prašina slaviti, zar će naviještati vjernost tvoju?
(GSA) Psalms 30 : 9 τις ωφελεια εν τω αιματι μου εν τω καταβηναι με εις διαφθοραν μη εξομολογησεται σοι χους η αναγγελει την αληθειαν σου
(WLC) Psalms 30 : 9 מַה־בֶּ֥צַע בְּדָמִי֮ בְּרִדְתִּ֪י אֶ֫ל־שָׁ֥חַת הֲיֹודְךָ֥ עָפָ֑ר הֲיַגִּ֥יד אֲמִתֶּֽךָ׃
(DK) Psalms 30 : 9 "Kakva je korist od krvi moje, da siđem u grob? hoće li te prah slaviti ili kazivati istinu tvoju?
(TD) Psalms 30 : 9 GOSPODE, ja tebe pozivam; ja preklinjem Gospodina:
(dkc) Psalms 30 : 9 "Каква је корист од крви моје, да сиђем у гроб? хоће ли те прах славити или казивати истину твоју?
(AKJV) Psalms 30 : 9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise you? shall it declare your truth?
(ASV) Psalms 30 : 9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
(DB) Psalms 30 : 9 What profit is there in my blood, in my going down to the pit? shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
(DRB) Psalms 30 : 9 What profit is there in my blood, whilst I go down to corruption? Shall dust confess to thee, or declare thy truth?
(ERV) Psalms 30 : 9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
(ESV) Psalms 30 : 9 “What profit is there in my death, if I go down to the pit? Will the dust praise you? Will it tell of your faithfulness?
(GWT) Psalms 30 : 9 "How will you profit if my blood is shed, if I go into the pit? Will the dust [of my body] give thanks to you? Will it tell about your truth?"
(KJV) Psalms 30 : 9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
(NLT) Psalms 30 : 9 "What will you gain if I die, if I sink into the grave? Can my dust praise you? Can it tell of your faithfulness?
(WEB) Psalms 30 : 9 "What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
(YLT) Psalms 30 : 9 What gain is in my blood? In my going down unto corruption? Doth dust thank Thee? doth it declare Thy truth?