(BHS)
Numbers
14
:
37
וַיָּמֻתוּ הָאֲנָשִׁים מֹוצִאֵי דִבַּת־הָאָרֶץ רָעָה בַּמַּגֵּפָה לִפְנֵי יְהוָה׃
(IS)
Numbers
14
:
37
Ti ljudi, što su bili lažan izvještaj dali o zemlji, pomriješe pred Gospodom od nagle smrti.
(JB)
Numbers
14
:
37
oni, dakle, ljudi koji su zlobno ozloglasili zemlju bijahu pomoreni pred Jahvom.
(GSA)
Numbers
14
:
37
και απεθανον οι ανθρωποι οι κατειπαντες κατα της γης πονηρα εν τη πληγη εναντι κυριου
(WLC)
Numbers
14
:
37
וַיָּמֻ֙תוּ֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים מֹוצִאֵ֥י דִבַּת־הָאָ֖רֶץ רָעָ֑ה בַּמַּגֵּפָ֖ה לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
(DK)
Numbers
14
:
37
Ti ljudi, koji prosuše zao glas o zemlji, pomriješe od pomora pred Gospodom;
(TD)
Numbers
14
:
37
oni dakle koji imahu zlobe ozloglasiti tu zemlju, oni će pomrijeti surovom smrću pred GOSPODOM.
(dkc)
Numbers
14
:
37
Ти људи, који просуше зао глас о земљи, помријеше од помора пред Господом;
(AKJV)
Numbers
14
:
37
Even those men that did bring up the evil report on the land, died by the plague before the LORD.
(ASV)
Numbers
14
:
37
even those men that did bring up an evil report of the land, died by the plague before Jehovah.
(DB)
Numbers
14
:
37
even those men who had brought up an evil report upon the land, died by a plague before Jehovah.
(ERV)
Numbers
14
:
37
even those men that did bring up an evil report of the land, died by the plague before the LORD.
(ESV)
Numbers
14
:
37
the men who brought up a bad report of the land—died by plague before the LORD.
(GWT)
Numbers
14
:
37
They died because they had returned and made the whole community complain about Moses by spreading lies about the land.
(KJV)
Numbers
14
:
37
Even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the LORD.
(WEB)
Numbers
14
:
37
even those men who did bring up an evil report of the land, died by the plague before Yahweh.
(YLT)
Numbers
14
:
37
even the men bringing out an evil account of the land die by the plague before Jehovah;