(BHS) Leviticus 21 : 4 לֹא יִטַּמָּא בַּעַל בְּעַמָּיו לְהֵחַלֹּו׃
(BHSCO) Leviticus 21 : 4 לא יטמא בעל בעמיו להחלו׃
(IS) Leviticus 21 : 4 Ali se ne smije s rođacima svojim onečistiti i oskvrniti.
(JB) Leviticus 21 : 4 Ali neka se ne okalja svojom svojtom i tako se oskvrne.
(GSA) Leviticus 21 : 4 ου μιανθησεται εξαπινα εν τω λαω αυτου εις βεβηλωσιν αυτου
(WLC) Leviticus 21 : 4 לֹ֥א יִטַּמָּ֖א בַּ֣עַל בְּעַמָּ֑יו לְהֵ֖חַלֹּֽו׃
(DK) Leviticus 21 : 4 Ako je oženjen, da se ne oskvrni za ženom svojom u narodu svojem učinivši se nečist.
(TD) Leviticus 21 : 4 On koji je jedan poglavar među svojom rodbinom, nek se ne učini nečistim zbog opasnosti da se ne oskvrni.
(dkc) Leviticus 21 : 4 Ако је ожењен, да се не оскврни за женом својом у народу својем учинивши се нечист.
(AKJV) Leviticus 21 : 4 But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
(ASV) Leviticus 21 : 4 He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
(DB) Leviticus 21 : 4 He shall not make himself unclean who is a chief among his peoples, to profane himself.
(DRB) Leviticus 21 : 4 But not even for the prince of his people shall he do any thing that may make him unclean.
(ERV) Leviticus 21 : 4 He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
(ESV) Leviticus 21 : 4 He shall not make himself unclean as a husband among his people and so profane himself.
(GWT) Leviticus 21 : 4 As the head of your people, you should never become unclean. That would make you unholy.
(KJV) Leviticus 21 : 4 But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
(NLT) Leviticus 21 : 4 But a priest must not defile himself and make himself unclean for someone who is related to him only by marriage.
(WEB) Leviticus 21 : 4 He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
(YLT) Leviticus 21 : 4 A master priest doth not defile himself among his people -- to pollute himself;