(BHS) Psalms 89 : 1 מַשְׂכִּיל לְאֵיתָן הָאֶזְרָחִי׃ חַסְדֵי יְהוָה עֹולָם אָשִׁירָה לְדֹר וָדֹר אֹודִיעַ אֱמוּנָתְךָ בְּפִי׃
(BHSCO) Psalms 89 : 1 משכיל לאיתן האזרחי׃ חסדי יהוה עולם אשירה לדר ודר אודיע אמונתך בפי׃
(IS) Psalms 89 : 1 Svagda ću pjevati milosti Gospodnje, od koljena na koljeno javljat ću glasno vjernost tvoju.
(JB) Psalms 89 : 1 Poučna pjesma. Ezrahijca Etana. (1a) O ljubavi Jahvinoj pjevat ću dovijeka, kroza sva koljena vjernost ću tvoju naviještati.
(GSA) Psalms 89 : 1 συνεσεως αιθαν τω ισραηλιτη (1a) τα ελεη σου κυριε εις τον αιωνα ασομαι εις γενεαν και γενεαν απαγγελω την αληθειαν σου εν τω στοματι μου
(WLC) Psalms 89 : 1 מַ֝שְׂכִּ֗יל לְאֵיתָ֥ן הָֽאֶזְרָחִֽי׃ חַֽסְדֵ֣י יְ֭הוָה עֹולָ֣ם אָשִׁ֑ירָה לְדֹ֥ר וָדֹ֓ר ׀ אֹודִ֖יעַ אֱמוּנָתְךָ֣ בְּפִֽי׃
(DK) Psalms 89 : 1 Milosti ću Gospodnje pjevati uvijek, od koljena na koljeno javljaću istinu tvoju ustima svojima.
(TD) Psalms 89 : 1 Uputa; od Etana Ezrahita.
(dkc) Psalms 89 : 1 Милости ћу Господње пјевати увијек, од кољена на кољено јављаћу истину твоју устима својима.
(AKJV) Psalms 89 : 1 I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known your faithfulness to all generations.
(ASV) Psalms 89 : 1 I will sing of the lovingkindness of Jehovah for ever: With my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
(DB) Psalms 89 : 1 {An instruction. Of Ethan the Ezrahite.} I will sing of the loving-kindness of Jehovah for ever; with my mouth will I make known thy faithfulness from generation to generation.
(DRB) Psalms 89 : 1 Of understanding, for Ethan the Ezrahite. The mercies of the Lord I will sing for ever. I will shew forth thy truth with my mouth to generation and generation.
(ERV) Psalms 89 : 1 Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
(ESV) Psalms 89 : 1 A Maskil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the steadfast love of the LORD, forever; with my mouth I will make known your faithfulness to all generations.
(GWT) Psalms 89 : 1 [A [maskil] by Ethan the Ezrahite.] I will sing forever about the evidence of your mercy, O LORD. I will tell about your faithfulness to every generation.
(KJV) Psalms 89 : 1 <> I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
(NLT) Psalms 89 : 1 A psalm of Ethan the Ezrahite. I will sing of the LORD's unfailing love forever! Young and old will hear of your faithfulness.
(WEB) Psalms 89 : 1 I will sing of the loving kindness of Yahweh forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations.
(YLT) Psalms 89 : 1 An instruction, by Ethan the Ezrahite. Of the kind acts of Jehovah, to the age I sing, To all generations I make known Thy faithfulness with my mouth,