(BHS) Psalms 89 : 36 זַרְעֹו לְעֹולָם יִהְיֶה וְכִסְאֹו כַשֶּׁמֶשׁ נֶגְדִּי׃
(BHSCO) Psalms 89 : 36 זרעו לעולם יהיה וכסאו כשמש נגדי׃
(IS) Psalms 89 : 36 Potomstvo će njegovo ostati dovijeka i prijestolje njegovo kao sunce preda mnom!
(JB) Psalms 89 : 36 potomstvo će njegovo ostati dovijeka, prijestolje njegovo preda mnom kao sunce,
(GSA) Psalms 89 : 36 το σπερμα αυτου εις τον αιωνα μενει και ο θρονος αυτου ως ο ηλιος εναντιον μου
(WLC) Psalms 89 : 36 זַ֭רְעֹו לְעֹולָ֣ם יִהְיֶ֑ה וְכִסְאֹ֖ו כַשֶּׁ֣מֶשׁ נֶגְדִּֽי׃
(DK) Psalms 89 : 36 Sjeme će njegovo trajati dovijeka, i prijesto njegov kao sunce preda mnom;
(TD) Psalms 89 : 36 Jedanput za uvijek, ja sam se zakleo svojom svetošću: ne! Ja neću iznevjeriti Davida!
(dkc) Psalms 89 : 36 Сјеме ће његово трајати довијека, и пријесто његов као сунце преда мном;
(AKJV) Psalms 89 : 36 His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.
(ASV) Psalms 89 : 36 His seed shall endure for ever, And his throne as the sun before me.
(DB) Psalms 89 : 36 His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me;
(DRB) Psalms 89 : 36 his seed shall endure for ever.
(ERV) Psalms 89 : 36 His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.
(ESV) Psalms 89 : 36 His offspring shall endure forever, his throne as long as the sun before me.
(GWT) Psalms 89 : 36 His dynasty will last forever. His throne will be in my presence like the sun.
(KJV) Psalms 89 : 36 His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.
(NLT) Psalms 89 : 36 His dynasty will go on forever; his kingdom will endure as the sun.
(WEB) Psalms 89 : 36 His seed will endure forever, his throne like the sun before me.
(YLT) Psalms 89 : 36 His seed is to the age, And his throne is as the sun before Me,