(BHS) Jeremiah 6 : 22 כֹּה אָמַר יְהוָה הִנֵּה עַם בָּא מֵאֶרֶץ צָפֹון וְגֹוי גָּדֹול יֵעֹור מִיַּרְכְּתֵי־אָרֶץ׃
(BHSCO) Jeremiah 6 : 22 כה אמר יהוה הנה עם בא מארץ צפון וגוי גדול יעור מירכתי־ארץ׃
(IS) Jeremiah 6 : 22 Ovako veli Gospod: "Evo, narod dolazi iz zemlje sjeverne, velik narod ustaje s krajeva zemlje.
(JB) Jeremiah 6 : 22 Ovako govori Jahve: Evo dolazi narod iz zemlje sjeverne, puk velik diže se s krajeva zemlje:
(GSA) Jeremiah 6 : 22 ταδε λεγει κυριος ιδου λαος ερχεται απο βορρα και εθνη εξεγερθησεται απ' εσχατου της γης
(WLC) Jeremiah 6 : 22 כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנֵּ֛ה עַ֥ם בָּ֖א מֵאֶ֣רֶץ צָפֹ֑ון וְגֹ֣וי גָּדֹ֔ול יֵעֹ֖ור מִיַּרְכְּתֵי־אָֽרֶץ׃
(DK) Jeremiah 6 : 22 Ovako govori Gospod: evo narod će doći iz zemlje sjeverne, i velik će narod ustati od krajeva zemaljskih.
(TD) Jeremiah 6 : 22 Ovako govori GOSPOD: Jedan narod dolazi sa sjevera, jedan se veliki narod zalijeće na kraj svijeta.
(dkc) Jeremiah 6 : 22 Овако говори Господ: ево народ ће доћи из земље сјеверне, и велик ће народ устати од крајева земаљских.
(AKJV) Jeremiah 6 : 22 Thus said the LORD, Behold, a people comes from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.
(ASV) Jeremiah 6 : 22 Thus saith Jehovah, Behold, a people cometh from the north country; and a great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
(DB) Jeremiah 6 : 22 Thus saith Jehovah: Behold, a people cometh from the north country, and a great nation is stirred up from the uttermost parts of the earth.
(DRB) Jeremiah 6 : 22 Thus saith the Lord: Behold a people cometh from the land of the north, and a great nation shall rise up from the ends of the earth.
(ERV) Jeremiah 6 : 22 Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country; and a great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
(ESV) Jeremiah 6 : 22 Thus says the LORD: “Behold, a people is coming from the north country, a great nation is stirring from the farthest parts of the earth.
(GWT) Jeremiah 6 : 22 This is what the LORD says: An army is going to come from the north. A great nation is preparing itself in the distant parts of the earth.
(KJV) Jeremiah 6 : 22 Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.
(NLT) Jeremiah 6 : 22 This is what the LORD says: "Look! A great army coming from the north! A great nation is rising against you from far-off lands.
(WEB) Jeremiah 6 : 22 Thus says Yahweh, "Behold, a people comes from the north country. A great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
(YLT) Jeremiah 6 : 22 Thus said Jehovah: Lo, a people hath come from a north country, And a great nation is stirred up from the sides of the earth.