(BHS)
Jeremiah
6
:
22
כֹּה אָמַר יְהוָה הִנֵּה עַם בָּא מֵאֶרֶץ צָפֹון וְגֹוי גָּדֹול יֵעֹור מִיַּרְכְּתֵי־אָרֶץ׃
(BHSCO)
Jeremiah
6
:
22
כה אמר יהוה הנה עם בא מארץ צפון וגוי גדול יעור מירכתי־ארץ׃
(IS)
Jeremiah
6
:
22
Ovako veli Gospod: "Evo, narod dolazi iz zemlje sjeverne, velik narod ustaje s krajeva zemlje.
(JB)
Jeremiah
6
:
22
Ovako govori Jahve: Evo dolazi narod iz zemlje sjeverne, puk velik diže se s krajeva zemlje:
(GSA)
Jeremiah
6
:
22
ταδε λεγει κυριος ιδου λαος ερχεται απο βορρα και εθνη εξεγερθησεται απ' εσχατου της γης
(WLC)
Jeremiah
6
:
22
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנֵּ֛ה עַ֥ם בָּ֖א מֵאֶ֣רֶץ צָפֹ֑ון וְגֹ֣וי גָּדֹ֔ול יֵעֹ֖ור מִיַּרְכְּתֵי־אָֽרֶץ׃
(DK)
Jeremiah
6
:
22
Ovako govori Gospod: evo narod će doći iz zemlje sjeverne, i velik će narod ustati od krajeva zemaljskih.
(TD)
Jeremiah
6
:
22
Ovako govori GOSPOD: Jedan narod dolazi sa sjevera, jedan se veliki narod zalijeće na kraj svijeta.
(dkc)
Jeremiah
6
:
22
Овако говори Господ: ево народ ће доћи из земље сјеверне, и велик ће народ устати од крајева земаљских.
(AKJV)
Jeremiah
6
:
22
Thus said the LORD, Behold, a people comes from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.
(ASV)
Jeremiah
6
:
22
Thus saith Jehovah, Behold, a people cometh from the north country; and a great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
(DB)
Jeremiah
6
:
22
Thus saith Jehovah: Behold, a people cometh from the north country, and a great nation is stirred up from the uttermost parts of the earth.
(DRB)
Jeremiah
6
:
22
Thus saith the Lord: Behold a people cometh from the land of the north, and a great nation shall rise up from the ends of the earth.
(ERV)
Jeremiah
6
:
22
Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country; and a great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
(ESV)
Jeremiah
6
:
22
Thus says the LORD: “Behold, a people is coming from the north country, a great nation is stirring from the farthest parts of the earth.
(GWT)
Jeremiah
6
:
22
This is what the LORD says: An army is going to come from the north. A great nation is preparing itself in the distant parts of the earth.
(KJV)
Jeremiah
6
:
22
Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.
(NLT)
Jeremiah
6
:
22
This is what the LORD says: "Look! A great army coming from the north! A great nation is rising against you from far-off lands.
(WEB)
Jeremiah
6
:
22
Thus says Yahweh, "Behold, a people comes from the north country. A great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
(YLT)
Jeremiah
6
:
22
Thus said Jehovah: Lo, a people hath come from a north country, And a great nation is stirred up from the sides of the earth.