(BHS) 2 Samuel 14 : 24 וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ יִסֹּב אֶל־בֵּיתֹו וּפָנַי לֹא יִרְאֶה וַיִּסֹּב אַבְשָׁלֹום אֶל־בֵּיתֹו וּפְנֵי הַמֶּלֶךְ לֹא רָאָה׃ ס
(BHSCO) 2 Samuel 14 : 24 ויאמר המלך יסב אל־ביתו ופני לא יראה ויסב אבשלום אל־ביתו ופני המלך לא ראה׃ ס
(IS) 2 Samuel 14 : 24 A kralj zapovjedi "Neka ide u svoj stan i neka mi ne dolazi na oči!" I povuče se Absalom u svoj stan i ne pojavi se nikada pred kraljem.
(JB) 2 Samuel 14 : 24 Ali kralj reče: "Neka ide u svoju kuću, a meni neka ne dolazi na oči!" I Abšalom se povuče u svoju kuću i ne dođe kralju na oči.
(GSA) 2 Samuel 14 : 24 και ειπεν ο βασιλευς αποστραφητω εις τον οικον αυτου και το προσωπον μου μη βλεπετω και απεστρεψεν αβεσσαλωμ εις τον οικον αυτου και το προσωπον του βασιλεως ουκ ειδεν
(WLC) 2 Samuel 14 : 24 וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ יִסֹּ֣ב אֶל־בֵּיתֹ֔ו וּפָנַ֖י לֹ֣א יִרְאֶ֑ה וַיִּסֹּ֤ב אַבְשָׁלֹום֙ אֶל־בֵּיתֹ֔ו וּפְנֵ֥י הַמֶּ֖לֶךְ לֹ֥א רָאָֽה׃ ס
(DK) 2 Samuel 14 : 24 I car reče: neka ide svojoj kući, a lica mojega da ne vidi. I otide Avesalom svojoj kući, i ne vidje lica careva.
(TD) 2 Samuel 14 : 24 Kralj reče: ” Nek se povuče u kuću svoju i nek se ne pojavljuje u mojoj nazočnosti.“ Absalom se povuče u kuću svoju i ne pojavi se u nazočnosti kraljevoj.
(dkc) 2 Samuel 14 : 24 И цар рече: нека иде својој кући, а лица мојега да не види. И отиде Авесалом својој кући, и не видје лица царева.
(AKJV) 2 Samuel 14 : 24 And the king said, Let him turn to his own house, and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and saw not the king's face.
(ASV) 2 Samuel 14 : 24 And the king said, Let him turn to his own house, but let him not see my face. So Absalom turned to his own house, and saw not the king's face.
(DB) 2 Samuel 14 : 24 And the king said, Let him turn to his own house, and let him not see my face. And Absalom withdrew to his own house, and saw not the king's face.
(DRB) 2 Samuel 14 : 24 But the king said: Let him return into his house, and let him not see my face. So Absalom returned into his house, and saw not the king's face.
(ERV) 2 Samuel 14 : 24 And the king said, Let him turn to his own house, but let him not see my face. So Absalom turned to his own house, and saw not the king's face.
(ESV) 2 Samuel 14 : 24 And the king said, “Let him dwell apart in his own house; he is not to come into my presence.” So Absalom lived apart in his own house and did not come into the king’s presence.
(GWT) 2 Samuel 14 : 24 But the king said, "Absalom should return to his own house. He will not see me." So Absalom returned to his house and didn't see the king.
(KJV) 2 Samuel 14 : 24 And the king said, Let him turn to his own house, and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and saw not the king's face.
(NLT) 2 Samuel 14 : 24 But the king gave this order: "Absalom may go to his own house, but he must never come into my presence." So Absalom did not see the king.
(WEB) 2 Samuel 14 : 24 The king said, "Let him return to his own house, but let him not see my face." So Absalom returned to his own house, and didn't see the king's face.
(YLT) 2 Samuel 14 : 24 and the king saith, 'Let him turn round unto his house, and my face he doth not see.' And Absalom turneth round unto his house, and the face of the king he hath not seen.