(GTR)
Luke
1
:
47
και ηγαλλιασεν το πνευμα μου επι τω θεω τω σωτηρι μου
(IS)
Luke
1
:
47
I duh se moj raduje u Bogu, Spasitelju mojemu.
(JB)
Luke
1
:
47
klikće duh moj u Bogu, mome Spasitelju,
(UKR)
Luke
1
:
47
і зрадував ся дух мій у Бозї Спасї моїм,
(DK)
Luke
1
:
47
I obradova se duh moj Bogu spasu mojemu,
(STRT)
Luke
1
:
47
kai ēgalliasen to pneuma mou epi tō theō tō sōtēri mou kai Egalliasen to pneuma mou epi tO theO tO sOtEri mou
(TD)
Luke
1
:
47
a duh moj je ispunjen veseljem zbog Boga, Spasitelja Mog,
(dkc)
Luke
1
:
47
И обрадова се дух мој Богу спасу мојему,
(AKJV)
Luke
1
:
47
And my spirit has rejoiced in God my Savior.
(ASV)
Luke
1
:
47
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
(APB)
Luke
1
:
47
"And my spirit rejoices in God my Savior.”
(DB)
Luke
1
:
47
and my spirit has rejoiced in God my Saviour.
(DRB)
Luke
1
:
47
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
(ERV)
Luke
1
:
47
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
(ESV)
Luke
1
:
47
and my spirit rejoices in God my Savior,
(GWT)
Luke
1
:
47
My spirit finds its joy in God, my Savior,
(KJV)
Luke
1
:
47
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
(NLT)
Luke
1
:
47
How my spirit rejoices in God my Savior!
(WNT)
Luke
1
:
47
And my spirit triumphs in God my Saviour;
(WEB)
Luke
1
:
47
My spirit has rejoiced in God my Savior,
(YLT)
Luke
1
:
47
And my spirit was glad on God my Saviour,