(GTR) Luke 1 : 47 και ηγαλλιασεν το πνευμα μου επι τω θεω τω σωτηρι μου
(IS) Luke 1 : 47 I duh se moj raduje u Bogu, Spasitelju mojemu.
(JB) Luke 1 : 47 klikće duh moj u Bogu, mome Spasitelju,
(UKR) Luke 1 : 47 і зрадував ся дух мій у Бозї Спасї моїм,
(DK) Luke 1 : 47 I obradova se duh moj Bogu spasu mojemu,
(STRT) Luke 1 : 47 kai ēgalliasen to pneuma mou epi tō theō tō sōtēri mou kai Egalliasen to pneuma mou epi tO theO tO sOtEri mou
(TD) Luke 1 : 47 a duh moj je ispunjen veseljem zbog Boga, Spasitelja Mog,
(dkc) Luke 1 : 47 И обрадова се дух мој Богу спасу мојему,
(AKJV) Luke 1 : 47 And my spirit has rejoiced in God my Savior.
(ASV) Luke 1 : 47 And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
(APB) Luke 1 : 47 "And my spirit rejoices in God my Savior.”
(DB) Luke 1 : 47 and my spirit has rejoiced in God my Saviour.
(DRB) Luke 1 : 47 And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
(ERV) Luke 1 : 47 And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
(ESV) Luke 1 : 47 and my spirit rejoices in God my Savior,
(GWT) Luke 1 : 47 My spirit finds its joy in God, my Savior,
(KJV) Luke 1 : 47 And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
(NLT) Luke 1 : 47 How my spirit rejoices in God my Savior!
(WNT) Luke 1 : 47 And my spirit triumphs in God my Saviour;
(WEB) Luke 1 : 47 My spirit has rejoiced in God my Savior,
(YLT) Luke 1 : 47 And my spirit was glad on God my Saviour,