(GTR) Luke 1 : 78 δια σπλαγχνα ελεους θεου ημων εν οις επεσκεψατο ημας ανατολη εξ υψους
(IS) Luke 1 : 78 Po dubokom milosrđu Boga našega. Pohodio nas je istok s visine,
(JB) Luke 1 : 78 darom premilosrdnog srca Boga našega po kojem će nas pohoditi Mlado sunce s visine
(UKR) Luke 1 : 78 по благій милості Бога нашого, в котрій одвідав нас Схід з висоти,
(DK) Luke 1 : 78 Po dubokoj milosti Boga našega, po kojoj nas je pohodio istok s visine;
(STRT) Luke 1 : 78 dia splanchna eleous theou ēmōn en ois epeskepsato ēmas anatolē ex upsous dia splanchna eleous theou EmOn en ois epeskepsato Emas anatolE ex upsous
(TD) Luke 1 : 78 To je učinak njegove ogromne dobrote našeg Boga: zahvaljuj ući njoj pohodila nas je s istoka zvijezda došla s visine.
(dkc) Luke 1 : 78 По дубокој милости Бога нашега, по којој нас је походио исток с висине;
(AKJV) Luke 1 : 78 Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high has visited us,
(ASV) Luke 1 : 78 Because of the tender mercy of our God, Whereby the dayspring from on high shall visit us,
(APB) Luke 1 : 78 "In the compassions of the mercy of our God in which The Manifestation from Heaven will visit us,”
(DB) Luke 1 : 78 on account of the bowels of mercy of our God; wherein the dayspring from on high has visited us,
(DRB) Luke 1 : 78 Through the bowels of the mercy of our God, in which the Orient from on high hath visited us:
(ERV) Luke 1 : 78 Because of the tender mercy of our God, Whereby the dayspring from on high shall visit us,
(ESV) Luke 1 : 78 because of the tender mercy of our God, whereby the sunrise shall visit us from on high
(GWT) Luke 1 : 78 A new day will dawn on us from above because our God is loving and merciful.
(KJV) Luke 1 : 78 Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us,
(NLT) Luke 1 : 78 Because of God's tender mercy, the morning light from heaven is about to break upon us,
(WNT) Luke 1 : 78 Through the tender compassion of our God, Through which the daybreak from on high will come to us,
(WEB) Luke 1 : 78 because of the tender mercy of our God, whereby the dawn from on high will visit us,
(YLT) Luke 1 : 78 Through the tender mercies of our God, In which the rising from on high did look upon us,