(GTR)
Luke
1
:
78
δια σπλαγχνα ελεους θεου ημων εν οις επεσκεψατο ημας ανατολη εξ υψους
(IS)
Luke
1
:
78
Po dubokom milosrđu Boga našega. Pohodio nas je istok s visine,
(JB)
Luke
1
:
78
darom premilosrdnog srca Boga našega po kojem će nas pohoditi Mlado sunce s visine
(UKR)
Luke
1
:
78
по благій милості Бога нашого, в котрій одвідав нас Схід з висоти,
(DK)
Luke
1
:
78
Po dubokoj milosti Boga našega, po kojoj nas je pohodio istok s visine;
(STRT)
Luke
1
:
78
dia splanchna eleous theou ēmōn en ois epeskepsato ēmas anatolē ex upsous dia splanchna eleous theou EmOn en ois epeskepsato Emas anatolE ex upsous
(TD)
Luke
1
:
78
To je učinak njegove ogromne dobrote našeg Boga: zahvaljuj ući njoj pohodila nas je s istoka zvijezda došla s visine.
(dkc)
Luke
1
:
78
По дубокој милости Бога нашега, по којој нас је походио исток с висине;
(AKJV)
Luke
1
:
78
Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high has visited us,
(ASV)
Luke
1
:
78
Because of the tender mercy of our God, Whereby the dayspring from on high shall visit us,
(APB)
Luke
1
:
78
"In the compassions of the mercy of our God in which The Manifestation from Heaven will visit us,”
(DB)
Luke
1
:
78
on account of the bowels of mercy of our God; wherein the dayspring from on high has visited us,
(DRB)
Luke
1
:
78
Through the bowels of the mercy of our God, in which the Orient from on high hath visited us:
(ERV)
Luke
1
:
78
Because of the tender mercy of our God, Whereby the dayspring from on high shall visit us,
(ESV)
Luke
1
:
78
because of the tender mercy of our God, whereby the sunrise shall visit us from on high
(GWT)
Luke
1
:
78
A new day will dawn on us from above because our God is loving and merciful.
(KJV)
Luke
1
:
78
Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us,
(NLT)
Luke
1
:
78
Because of God's tender mercy, the morning light from heaven is about to break upon us,
(WNT)
Luke
1
:
78
Through the tender compassion of our God, Through which the daybreak from on high will come to us,
(WEB)
Luke
1
:
78
because of the tender mercy of our God, whereby the dawn from on high will visit us,
(YLT)
Luke
1
:
78
Through the tender mercies of our God, In which the rising from on high did look upon us,