(BHS)
Numbers
15
:
16
תֹּורָה אַחַת וּמִשְׁפָּט אֶחָד יִהְיֶה לָכֶם וְלַגֵּר הַגָּר אִתְּכֶם׃ ף
(IS)
Numbers
15
:
16
Jednak zakon i jednako pravo vrijede za vas kao za stranca, što je kod vas."
(JB)
Numbers
15
:
16
Jedan zakon i jedno pravo neka vrijedi za vas i za stranca koji s vama boravi.'"
(GSA)
Numbers
15
:
16
νομος εις εσται και δικαιωμα εν εσται υμιν και τω προσηλυτω τω προσκειμενω εν υμιν
(WLC)
Numbers
15
:
16
תֹּורָ֥ה אַחַ֛ת וּמִשְׁפָּ֥ט אֶחָ֖ד יִהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם וְלַגֵּ֖ר הַגָּ֥ר אִתְּכֶֽם׃ פ
(DK)
Numbers
15
:
16
Jedan zakon i jedna uredba da bude vama i došljaku, koji je među vama.
(TD)
Numbers
15
:
16
Bit će samo jedan zakon, jedno jedinstveno pravilo za vas i za useljenika koji stanuje kod vas .`
(dkc)
Numbers
15
:
16
Један закон и једна уредба да буде вама и дошљаку, који је међу вама.
(AKJV)
Numbers
15
:
16
One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojournes with you.
(ASV)
Numbers
15
:
16
One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
(DB)
Numbers
15
:
16
One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
(ERV)
Numbers
15
:
16
One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
(ESV)
Numbers
15
:
16
One law and one rule shall be for you and for the stranger who sojourns with you.”
(GWT)
Numbers
15
:
16
The instructions and rules are the same for you as well as foreigners who are living with you."
(KJV)
Numbers
15
:
16
One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
(NLT)
Numbers
15
:
16
The same instructions and regulations will apply both to you and to the foreigners living among you."
(WEB)
Numbers
15
:
16
One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger who lives as a foreigner with you.'"
(YLT)
Numbers
15
:
16
one law and one ordinance is to you and to the sojourner who is sojourning with you.'