(GTR) Romans 5 : 19 ωσπερ γαρ δια της παρακοης του ενος ανθρωπου αμαρτωλοι κατεσταθησαν οι πολλοι ουτως και δια της υπακοης του ενος δικαιοι κατασταθησονται οι πολλοι
(IS) Romans 5 : 19 Jer kao što nepokornošću jednoga čovjeka mnogi postadoše grješnici, tako će i pokornošću Jednoga mnogi postati pravednici.
(JB) Romans 5 : 19 Doista, kao što su neposluhom jednoga čovjeka mnogi postali grešnici tako će i posluhom Jednoga mnogi postati pravednici.
(UKR) Romans 5 : 19 Яко бо через непокору одного чоловіка грішними зробились многі,так і покорою одного праведниками зроблять ся многі.
(DK) Romans 5 : 19 Jer kao što neposlušanjem jednoga čovjeka postaše mnogi grješni, tako će i poslušanjem jednoga biti mnogi pravedni.
(STRT) Romans 5 : 19 ōsper gar dia tēs parakoēs tou enos anthrōpou amartōloi katestathēsan oi polloi outōs kai dia tēs upakoēs tou enos dikaioi katastathēsontai oi polloi Osper gar dia tEs parakoEs tou enos anthrOpou amartOloi katestathEsan oi polloi outOs kai dia tEs upakoEs tou enos dikaioi katastathEsontai oi polloi
(TD) Romans 5 : 19 Isto tako, naime, kako po nepokornosti samo jednog čovjeka, množina je učinjena *grješničkom, isto tako, po pokornosti samo jednog, množina bit će učinjena pravednom.
(dkc) Romans 5 : 19 Јер као што непослушањем једнога човјека посташе многи грјешни, тако ће и послушањем једнога бити многи праведни.
(AKJV) Romans 5 : 19 For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.
(ASV) Romans 5 : 19 For as through the one man's disobedience the many were made sinners, even so through the obedience of the one shall the many be made righteous.
(APB) Romans 5 : 19 For just as because of the disobedience of one man the many became sinners, so also because of the obedience of The One the many become righteous.
(DB) Romans 5 : 19 For as indeed by the disobedience of the one man the many have been constituted sinners, so also by the obedience of the one the many will be constituted righteous.
(DRB) Romans 5 : 19 For as by the disobedience of one man, many were made sinners; so also by the obedience of one, many shall be made just.
(ERV) Romans 5 : 19 For as through the one man's disobedience the many were made sinners, even so through the obedience of the one shall the many be made righteous.
(ESV) Romans 5 : 19 For as by the one man’s disobedience the many were made sinners, so by the one man’s obedience the many will be made righteous.
(GWT) Romans 5 : 19 Clearly, through one person's disobedience humanity became sinful, and through one person's obedience humanity will receive God's approval.
(KJV) Romans 5 : 19 For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.
(NLT) Romans 5 : 19 Because one person disobeyed God, many became sinners. But because one other person obeyed God, many will be made righteous.
(WNT) Romans 5 : 19 For as through the disobedience of the one individual the mass of mankind were constituted sinners, so also through the obedience of the One the mass of mankind will be constituted righteous.
(WEB) Romans 5 : 19 For as through the one man's disobedience many were made sinners, even so through the obedience of the one, many will be made righteous.
(YLT) Romans 5 : 19 for as through the disobedience of the one man, the many were constituted sinners: so also through the obedience of the one, shall the many be constituted righteous.