(GTR) Acts 13 : 22 και μεταστησας αυτον ηγειρεν αυτοις τον δαβιδ εις βασιλεα ω και ειπεν μαρτυρησας ευρον δαβιδ τον του ιεσσαι ανδρα κατα την καρδιαν μου ος ποιησει παντα τα θεληματα μου
(IS) Acts 13 : 22 I uklonivši njega podiže im Davida za kralja. Njemu dade svjedočanstvo: 'Nađoh Davida, sina Jesejeva, čovjeka po srcu mojemu, koji će ispuniti u svemu volju moju.'
(JB) Acts 13 : 22 Pošto svrgnu njega, podiže im za kralja Davida za kojega posvjedoči: Nađoh Davida, sina Jišajeva, čovjeka po svom srcu, koji će ispuniti sve moje želje.
(UKR) Acts 13 : 22 А відсунувши його, підняв їм Давида за царя, котрому сьвідкуючи, рече: Знайшов я Давида сина Єссеєвого, чоловіка по серцю моєму, котрий вчинить усю волю мою.
(DK) Acts 13 : 22 I uklonivši njega podiže im Davida za cara, kome i reče svjedočeći: nađoh Davida sina Jesejeva, čovjeka po srcu mojemu, koji će ispuniti sve volje moje.
(STRT) Acts 13 : 22 kai metastēsas auton ēgeiren autois ton dabid eis basilea ō kai eipen marturēsas euron dabid ton tou iessai andra kata tēn kardian mou os poiēsei panta ta thelēmata mou kai metastEsas auton Egeiren autois ton dabid eis basilea O kai eipen marturEsas euron dabid ton tou iessai andra kata tEn kardian mou os poiEsei panta ta thelEmata mou
(TD) Acts 13 : 22 Nakon što ga je smijenio, Bog im podiže Davida kao kralja. Njemu je on posvjedočio: Ja sam našao Davida, sina Jeseova, čovjeka prema mom srcu, koji će ispuniti sve moje zahtjeve.
(dkc) Acts 13 : 22 И уклонивши њега подиже им Давида за цара, коме и рече свједочећи: нађох Давида сина Јесејева, човјека по срцу мојему, који ће испунити све воље моје.
(AKJV) Acts 13 : 22 And when he had removed him, he raised up to them David to be their king; to whom also he gave their testimony, and said, I have found David the son of Jesse, a man after my own heart, which shall fulfill all my will.
(ASV) Acts 13 : 22 And when he had removed him, he raised up David to be their king; to whom also he bare witness and said, I have found David the son of Jesse, a man after My heart, who shall do all My will.
(APB) Acts 13 : 22 And he removed him and raised up for them David The King and testified of him and said, 'I have found David the son of Jesse, a man according to my heart. He shall do all my pleasure.'
(DB) Acts 13 : 22 And having removed him he raised up to them David for king, of whom also bearing witness he said, I have found David, the son of Jesse, a man after my heart, who shall do all my will.
(DRB) Acts 13 : 22 And when he had removed him, he raised them up David to be king: to whom giving testimony, he said: I have found David, the son of Jesse, a man according to my own heart, who shall do all my wills.
(ERV) Acts 13 : 22 And when he had removed him, he raised up David to be their king; to whom also he bare witness, and said, I have found David the son of Jesse, a man after my heart, who shall do all my will.
(ESV) Acts 13 : 22 And when he had removed him, he raised up David to be their king, of whom he testified and said, ‘I have found in David the son of Jesse a man after my heart, who will do all my will.’
(GWT) Acts 13 : 22 God removed Saul and made David their king. God spoke favorably about David. He said, 'I have found that David, son of Jesse, is a man after my own heart. He will do everything I want him to do.'
(KJV) Acts 13 : 22 And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave testimony, and said, I have found David the son of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will.
(NLT) Acts 13 : 22 But God removed Saul and replaced him with David, a man about whom God said, 'I have found David son of Jesse, a man after my own heart. He will do everything I want him to do.'
(WNT) Acts 13 : 22 After removing him, He raised up David to be their king, to whom He also bore witness when He said, "'I have found David the son of Jesse, a man I love, who will obey all My commands.'
(WEB) Acts 13 : 22 When he had removed him, he raised up David to be their king, to whom he also testified, 'I have found David the son of Jesse, a man after my heart, who will do all my will.'
(YLT) Acts 13 : 22 and having removed him, He did raise up to them David for king, to whom also having testified, he said, I found David, the son of Jesse, a man according to My heart, who shall do all My will.