(GTR) Acts 13 : 38 γνωστον ουν εστω υμιν ανδρες αδελφοι οτι δια τουτου υμιν αφεσις αμαρτιων καταγγελλεται
(IS) Acts 13 : 38 Neka vam je dakle na znanje, ljudi braćo, da se po njemu vama propovijeda oproštenje grijeha.
(JB) Acts 13 : 38 /
(UKR) Acts 13 : 38 Відоме ж нехай буде вам, мужі к брати, що через Него вам прощенне гріхів проповідуєть ся;
(DK) Acts 13 : 38 Tako da vam je na znanje, ljudi braćo! da se kroza nj vama propovijeda oproštenje grijeha.
(STRT) Acts 13 : 38 gnōston oun estō umin andres adelphoi oti dia toutou umin aphesis amartiōn katangelletai gnOston oun estO umin andres adelphoi oti dia toutou umin aphesis amartiOn katangelletai
(TD) Acts 13 : 38 Znajte ovo dakle, Braćo, to je milošću njegovom što vama dolazi najava oprosta od grijeha, i ova potvrda koju vi niste mogli pronaći u *zakonu Mojsijevom,
(dkc) Acts 13 : 38 Тако да вам је на знање, људи браћо! да се кроза њ вама проповиједа опроштење гријеха.
(AKJV) Acts 13 : 38 Be it known to you therefore, men and brothers, that through this man is preached to you the forgiveness of sins:
(ASV) Acts 13 : 38 Be it known unto you therefore, brethren, that through this man is proclaimed unto you remission of sins:
(APB) Acts 13 : 38 Therefore, know brothers, that by This One, the forgiveness of sins is preached to you.
(DB) Acts 13 : 38 Be it known unto you, therefore, brethren, that through this man remission of sins is preached to you,
(DRB) Acts 13 : 38 Be it known therefore to you, men, brethren, that through him forgiveness of sins is preached to you: and from all the things, from which you could not be justified by the law of Moses.
(ERV) Acts 13 : 38 Be it known unto you therefore, brethren, that through this man is proclaimed unto you remission of sins:
(ESV) Acts 13 : 38 Let it be known to you therefore, brothers, that through this man forgiveness of sins is proclaimed to you,
(GWT) Acts 13 : 38 "So, brothers, I'm telling you that through Jesus your sins can be forgiven. Sins kept you from receiving God's approval through Moses' Teachings.
(KJV) Acts 13 : 38 Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:
(NLT) Acts 13 : 38 "Brothers, listen! We are here to proclaim that through this man Jesus there is forgiveness for your sins.
(WNT) Acts 13 : 38 "Understand therefore, brethren, that through this Jesus forgiveness of sins is announced to you;
(WEB) Acts 13 : 38 Be it known to you therefore, brothers, that through this man is proclaimed to you remission of sins,
(YLT) Acts 13 : 38 'Let it therefore be known to you, men, brethren, that through this one to you is the forgiveness of sins declared,