(BHS)
1 Kings
14
:
14
וְהֵקִים יְהוָה לֹו מֶלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר יַכְרִית אֶת־בֵּית יָרָבְעָם זֶה הַיֹּום וּמֶה גַּם־עָתָּה׃
(BHSCO)
1 Kings
14
:
14
והקים יהוה לו מלך על־ישראל אשר יכרית את־בית ירבעם זה היום ומה גם־עתה׃
(IS)
1 Kings
14
:
14
A Gospod će podignuti sebi kralja nad Izraelom, koji će istrijebiti kuću Jeroboamovu u onaj dan. A što će istom onda još doći?
(JB)
1 Kings
14
:
14
Jahve će sebi postaviti kralja nad Izraelom i taj će istrijebiti kuću Jeroboamovu. Evo dana! Što? Čak i trenutka!
(GSA)
1 Kings
14
:
14
και εγενετο το ρημα τουτο εις αμαρτιαν τω οικω ιεροβοαμ και εις ολεθρον και εις αφανισμον απο προσωπου της γης
(WLC)
1 Kings
14
:
14
וְהֵקִים֩ יְהוָ֨ה לֹ֥ו מֶ֙לֶךְ֙ עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר יַכְרִ֛ית אֶת־בֵּ֥ית יָרָבְעָ֖ם זֶ֣ה הַיֹּ֑ום וּמֶ֖ה גַּם־עָֽתָּה׃
(DK)
1 Kings
14
:
14
A Gospod će podignuti sebi cara nad Izrailjem, koji će istrijebiti dom Jerovoamov u onaj dan; da, šta? sad već.
(TD)
1 Kings
14
:
14
GOSPOD će podići u Izraelu jednog kralja koji će uništiti kuću Jeroboamovu. To ja za danas? Kako? Za danas čak .
(dkc)
1 Kings
14
:
14
А Господ ће подигнути себи цара над Израиљем, који ће истријебити дом Јеровоамов у онај дан; да, шта? сад већ.
(AKJV)
1 Kings
14
:
14
Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.
(ASV)
1 Kings
14
:
14
Moreover Jehovah will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.
(DB)
1 Kings
14
:
14
And Jehovah shall raise up for himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day; and what? ... even now.
(DRB)
1 Kings
14
:
14
And the Lord hath appointed himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam in this day, and in this time:
(ERV)
1 Kings
14
:
14
Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now. n
(ESV)
1 Kings
14
:
14
Moreover, the LORD will raise up for himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam today. And henceforth,
(GWT)
1 Kings
14
:
14
The LORD will appoint a king over Israel. That king will destroy Jeroboam's house. This will happen today. It will happen right now.
(KJV)
1 Kings
14
:
14
Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.
(NLT)
1 Kings
14
:
14
"In addition, the LORD will raise up a king over Israel who will destroy the family of Jeroboam. This will happen today, even now!
(WEB)
1 Kings
14
:
14
Moreover Yahweh will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam. This is day! What? Even now.
(YLT)
1 Kings
14
:
14
'And Jehovah hath raised up for Him a king over Israel who cutteth off the house of Jeroboam this day -- and what? -- even now!