(BHS) 1 Kings 14 : 14 וְהֵקִים יְהוָה לֹו מֶלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר יַכְרִית אֶת־בֵּית יָרָבְעָם זֶה הַיֹּום וּמֶה גַּם־עָתָּה׃
(BHSCO) 1 Kings 14 : 14 והקים יהוה לו מלך על־ישראל אשר יכרית את־בית ירבעם זה היום ומה גם־עתה׃
(IS) 1 Kings 14 : 14 A Gospod će podignuti sebi kralja nad Izraelom, koji će istrijebiti kuću Jeroboamovu u onaj dan. A što će istom onda još doći?
(JB) 1 Kings 14 : 14 Jahve će sebi postaviti kralja nad Izraelom i taj će istrijebiti kuću Jeroboamovu. Evo dana! Što? Čak i trenutka!
(GSA) 1 Kings 14 : 14 και εγενετο το ρημα τουτο εις αμαρτιαν τω οικω ιεροβοαμ και εις ολεθρον και εις αφανισμον απο προσωπου της γης
(WLC) 1 Kings 14 : 14 וְהֵקִים֩ יְהוָ֨ה לֹ֥ו מֶ֙לֶךְ֙ עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר יַכְרִ֛ית אֶת־בֵּ֥ית יָרָבְעָ֖ם זֶ֣ה הַיֹּ֑ום וּמֶ֖ה גַּם־עָֽתָּה׃
(DK) 1 Kings 14 : 14 A Gospod će podignuti sebi cara nad Izrailjem, koji će istrijebiti dom Jerovoamov u onaj dan; da, šta? sad već.
(TD) 1 Kings 14 : 14 GOSPOD će podići u Izraelu jednog kralja koji će uništiti kuću Jeroboamovu. To ja za danas? Kako? Za danas čak .
(dkc) 1 Kings 14 : 14 А Господ ће подигнути себи цара над Израиљем, који ће истријебити дом Јеровоамов у онај дан; да, шта? сад већ.
(AKJV) 1 Kings 14 : 14 Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.
(ASV) 1 Kings 14 : 14 Moreover Jehovah will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.
(DB) 1 Kings 14 : 14 And Jehovah shall raise up for himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day; and what? ... even now.
(DRB) 1 Kings 14 : 14 And the Lord hath appointed himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam in this day, and in this time:
(ERV) 1 Kings 14 : 14 Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now. n
(ESV) 1 Kings 14 : 14 Moreover, the LORD will raise up for himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam today. And henceforth,
(GWT) 1 Kings 14 : 14 The LORD will appoint a king over Israel. That king will destroy Jeroboam's house. This will happen today. It will happen right now.
(KJV) 1 Kings 14 : 14 Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.
(NLT) 1 Kings 14 : 14 "In addition, the LORD will raise up a king over Israel who will destroy the family of Jeroboam. This will happen today, even now!
(WEB) 1 Kings 14 : 14 Moreover Yahweh will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam. This is day! What? Even now.
(YLT) 1 Kings 14 : 14 'And Jehovah hath raised up for Him a king over Israel who cutteth off the house of Jeroboam this day -- and what? -- even now!