(GTR) Matthew 20 : 19 και παραδωσουσιν αυτον τοις εθνεσιν εις το εμπαιξαι και μαστιγωσαι και σταυρωσαι και τη τριτη ημερα αναστησεται
(IS) Matthew 20 : 19 I onda predati neznabošcima, da bude naružen, bičevan i razapet. Ali će on treći dan uskrsnuti."
(JB) Matthew 20 : 19 i predati poganima da ga izrugaju, izbičuju i razapnu, ali on će treći dan uskrsnuti.
(UKR) Matthew 20 : 19 і видадуть Його поганам, щоб з Него насьміхались, та били, та розпяли, а третього ж дня він воскресне.
(DK) Matthew 20 : 19 I predaće ga neznabošcima da mu se rugaju i da ga biju i razapnu; i treći dan ustaće.
(STRT) Matthew 20 : 19 kai paradōsousin auton tois ethnesin eis to empaixai kai mastigōsai kai staurōsai kai tē tritē ēmera anastēsetai kai paradOsousin auton tois ethnesin eis to empaixai kai mastigOsai kai staurOsai kai tE tritE Emera anastEsetai
(TD) Matthew 20 : 19 i izručiti ga *poganima da se sprdaju s njim, bičuju, razapnu; a, trećeg dana, on će uskrsnuti.` ( Mk 10.35-45; Lk 22.25-27)
(dkc) Matthew 20 : 19 И предаће га незнабошцима да му се ругају и да га бију и разапну; и трећи дан устаће.
(AKJV) Matthew 20 : 19 And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to whip, and to crucify him: and the third day he shall rise again.
(ASV) Matthew 20 : 19 and shall deliver him unto the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify: and the third day he shall be raised up.
(APB) Matthew 20 : 19 And they will deliver him to Gentiles, and they will mock him, and they will scourge him, and they will crucify him, and the third day he will arise.”
(DB) Matthew 20 : 19 and they will deliver him up to the nations to mock and to scourge and to crucify, and the third day he shall rise again.
(DRB) Matthew 20 : 19 And shall deliver him to the Gentiles to be mocked, and scourged, and crucified, and the third day he shall rise again.
(ERV) Matthew 20 : 19 and shall deliver him unto the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify: and the third day he shall be raised up.
(ESV) Matthew 20 : 19 and deliver him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified, and he will be raised on the third day.”
(GWT) Matthew 20 : 19 and hand him over to foreigners. They will make fun of him, whip him, and crucify him. But on the third day he will be brought back to life."
(KJV) Matthew 20 : 19 And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.
(NLT) Matthew 20 : 19 Then they will hand him over to the Romans to be mocked, flogged with a whip, and crucified. But on the third day he will be raised from the dead."
(WNT) Matthew 20 : 19 and hand Him over to the Gentiles to be made sport of and scourged and crucified; and on the third day He will be raised to life."
(WEB) Matthew 20 : 19 and will hand him over to the Gentiles to mock, to scourge, and to crucify; and the third day he will be raised up."
(YLT) Matthew 20 : 19 and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the nations to mock, and to scourge, and to crucify, and the third day he will rise again.'