(BHS)
Deuteronomy
8
:
14
וְרָם לְבָבֶךָ וְשָׁכַחְתָּ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ הַמֹּוצִיאֲךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים׃
(IS)
Deuteronomy
8
:
14
Onda nemoj da se ponese srce tvoje, i ne zaboravi Gospoda, Boga svojega, koji te je izveo iz zemlje egipatske, iz kuće sužanjstva;
(JB)
Deuteronomy
8
:
14
nemoj da se uznese srce tvoje i da zaboraviš Jahvu, Boga svoga, koji te izveo iz zemlje egipatske, iz kuće ropstva;
(GSA)
Deuteronomy
8
:
14
υψωθης τη καρδια και επιλαθη κυριου του θεου σου του εξαγαγοντος σε εκ γης αιγυπτου εξ οικου δουλειας
(WLC)
Deuteronomy
8
:
14
וְרָ֖ם לְבָבֶ֑ךָ וְשָֽׁכַחְתָּ֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ הַמֹּוצִיאֲךָ֛ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֥ית עֲבָדִֽים׃
(DK)
Deuteronomy
8
:
14
Nemoj da se ponese srce tvoje i zaboraviš Gospoda Boga svojega, koji te je izveo iz zemlje Misirske, iz kuće ropske;
(TD)
Deuteronomy
8
:
14
ne postani ohol i ne zaboravi GOSPODA, Boga svojeg. On je taj koji te izveo iz Egipta, kuće ropstva:
(dkc)
Deuteronomy
8
:
14
Немој да се понесе срце твоје и заборавиш Господа Бога својега, који те је извео из земље Мисирске, из куће ропске;
(AKJV)
Deuteronomy
8
:
14
Then your heart be lifted up, and you forget the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
(ASV)
Deuteronomy
8
:
14
then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
(DB)
Deuteronomy
8
:
14
then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
(DRB)
Deuteronomy
8
:
14
Thy heart be lifted up, and thou remember not the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage:
(ERV)
Deuteronomy
8
:
14
then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
(ESV)
Deuteronomy
8
:
14
then your heart be lifted up, and you forget the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery,
(GWT)
Deuteronomy
8
:
14
When this happens, be careful that you don't become arrogant and forget the LORD your God, who brought you out of slavery in Egypt.
(KJV)
Deuteronomy
8
:
14
Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
(NLT)
Deuteronomy
8
:
14
Do not become proud at that time and forget the LORD your God, who rescued you from slavery in the land of Egypt.
(WEB)
Deuteronomy
8
:
14
then your heart be lifted up, and you forget Yahweh your God, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
(YLT)
Deuteronomy
8
:
14
'And thy heart hath been high, and thou hast forgotten Jehovah thy God (who is bringing thee out of the land of Egypt, out of a house of servants;