(GTR) 2 Corinthians 9 : 13 δια της δοκιμης της διακονιας ταυτης δοξαζοντες τον θεον επι τη υποταγη της ομολογιας υμων εις το ευαγγελιον του χριστου και απλοτητι της κοινωνιας εις αυτους και εις παντας
(IS) 2 Corinthians 9 : 13 Kad zbog ove prokušane službe ljubavi oni slave Boga za vaše pokorno priznaje evanđelja Kristova i za darežljivost, kojom dijelite njima i svima.
(JB) 2 Corinthians 9 : 13 Osvjedočeni ovim posluživanjem, slave Boga zbog vašega pokornog ispovijedanja evanđelja Kristova i zbog velikodušnog zajedništva prema njima i prema svima.
(UKR) 2 Corinthians 9 : 13 Дознавши служення сього, прославляють вони Бога за покірне визнаваннє ваше благовістя Христового, і за щирість общення з ними і з усіма,
(DK) 2 Corinthians 9 : 13 Ogledom poreze ove hvaleći Boga za vaše pokorno priznanje jevanđelja Hristova, i za prostotu podjele k njima i k svima,
(STRT) 2 Corinthians 9 : 13 dia tēs dokimēs tēs diakonias tautēs doxazontes ton theon epi tē upotagē tēs omologias umōn eis to euangelion tou christou kai aplotēti tēs koinōnias eis autous kai eis pantas dia tEs dokimEs tEs diakonias tautEs doxazontes ton theon epi tE upotagE tEs omologias umOn eis to euangelion tou christou kai aplotEti tEs koinOnias eis autous kai eis pantas
(TD) 2 Corinthians 9 : 13 Poštujući ovu službu u vrijednosti njenoj, oni slavit će Boga za pokornost koju vi propovijedate prema *Evanđelju Kristovom i za vašu darežljivost u zajedništvu s njima i sa svima.
(dkc) 2 Corinthians 9 : 13 Огледом порезе ове хвалећи Бога за ваше покорно признање јеванђеља Христова, и за простоту подјеле к њима и к свима,
(AKJV) 2 Corinthians 9 : 13 Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection to the gospel of Christ, and for your liberal distribution to them, and to all men;
(ASV) 2 Corinthians 9 : 13 seeing that through the proving of you by this ministration they glorify God for the obedience of your confession unto the gospel of Christ, and for the liberality of your contribution unto them and unto all;
(APB) 2 Corinthians 9 : 13 For because of the experience of this service, they glorify God that you submitted to the confession of The Gospel of The Messiah, and you became partners in your right of heirship with them and with every person.
(DB) 2 Corinthians 9 : 13 they glorifying God through the proof of this ministration, by reason of your subjection, by profession, to the glad tidings of the Christ, and your free-hearted liberality in communicating towards them and towards all;
(DRB) 2 Corinthians 9 : 13 By the proof of this ministry, glorifying God for the obedience of your confession unto the gospel of Christ, and for the simplicity of your communicating unto them, and unto all.
(ERV) 2 Corinthians 9 : 13 seeing that through the proving of you by this ministration they glorify God for the obedience of your confession unto the gospel of Christ, and for the liberality of your contribution unto them and unto all;
(ESV) 2 Corinthians 9 : 13 By their approval of this service, they will glorify God because of your submission flowing from your confession of the gospel of Christ, and the generosity of your contribution for them and for all others,
(GWT) 2 Corinthians 9 : 13 You will honor God through this genuine act of service because of your commitment to spread the Good News of Christ and because of your generosity in sharing with them and everyone else.
(KJV) 2 Corinthians 9 : 13 Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men;
(NLT) 2 Corinthians 9 : 13 As a result of your ministry, they will give glory to God. For your generosity to them and to all believers will prove that you are obedient to the Good News of Christ.
(WNT) 2 Corinthians 9 : 13 For, by the practical proof of it which you exhibit in this service, you cause God to be extolled for your fidelity to your professed adherence to the Good News of the Christ, and for the liberality of your contributions for them and for all who are in need,
(WEB) 2 Corinthians 9 : 13 seeing that through the proof given by this service, they glorify God for the obedience of your confession to the Good News of Christ, and for the liberality of your contribution to them and to all;
(YLT) 2 Corinthians 9 : 13 through the proof of this ministration glorifying God for the subjection of your confession to the good news of the Christ, and for the liberality of the fellowship to them and to all,