(BHS) Numbers 28 : 18 בַּיֹּום הָרִאשֹׁון מִקְרָא־קֹדֶשׁ כָּל־מְלֶאכֶת עֲבֹדָה לֹא תַעֲשׂוּ׃
(BHSCO) Numbers 28 : 18 ביום הראשון מקרא־קדש כל־מלאכת עבדה לא תעשו׃
(IS) Numbers 28 : 18 Prvi dan neka je uz Svetište svečani sastanak. Tada ne smijete raditi nikakva posla težačkoga.
(JB) Numbers 28 : 18 Prvog dana neka bude sveti saziv. Nikakva težačkog posla nemojte raditi.
(GSA) Numbers 28 : 18 και η ημερα η πρωτη επικλητος αγια εσται υμιν παν εργον λατρευτον ου ποιησετε
(WLC) Numbers 28 : 18 בַּיֹּ֥ום הָרִאשֹׁ֖ון מִקְרָא־קֹ֑דֶשׁ כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃
(DK) Numbers 28 : 18 Prvi dan neka je sabor sveti; nikakoga posla ropskoga ne radite.
(TD) Numbers 28 : 18 Prvog dana, bit će jedan sveti sastanak; vi neće te obavljati nikakve teške radove.
(dkc) Numbers 28 : 18 Први дан нека је сабор свети; никакога посла ропскога не радите.
(AKJV) Numbers 28 : 18 In the first day shall be an holy convocation; you shall do no manner of servile work therein:
(ASV) Numbers 28 : 18 In the first day shall be a holy convocation: ye shall do no servile work;
(DB) Numbers 28 : 18 On the first day shall be a holy convocation: no manner of servile work shall ye do;
(DRB) Numbers 28 : 18 And the first day of them shall be venerable and holy: you shall not do any servile work therein.
(ERV) Numbers 28 : 18 In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no servile work:
(ESV) Numbers 28 : 18 On the first day there shall be a holy convocation. You shall not do any ordinary work,
(GWT) Numbers 28 : 18 On the first day there will be a holy assembly. Don't do any regular work.
(KJV) Numbers 28 : 18 In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein:
(NLT) Numbers 28 : 18 The first day of the festival will be an official day for holy assembly, and no ordinary work may be done on that day.
(WEB) Numbers 28 : 18 In the first day shall be a holy convocation: you shall do no servile work;
(YLT) Numbers 28 : 18 in the first day is an holy convocation, ye do no servile work,