(GTR)
Revelation
2
:
15
ουτως εχεις και συ κρατουντας την διδαχην των νικολαιτων ο μισω
(UKR)
Revelation
2
:
15
Також маєш і таких, що держать ся науки Николаітів, що я ненавиджу.
(DK)
Revelation
2
:
15
Tako imaš i ti koji drže nauku Nikolinaca, na koju ja mrzim.
(STRT)
Revelation
2
:
15
outōs echeis kai su kratountas tēn didachēn tōn nikolaitōn o misō outOs echeis kai su kratountas tEn didachEn tOn nikolaitOn o misO
(TD)
Revelation
2
:
15
Kod tebe također, ima koji se isto tako pridržavaju nauka Nikolaita .
(dkc)
Revelation
2
:
15
Тако имаш и ти који држе науку Николинаца, на коју ја мрзим.
(AKJV)
Revelation
2
:
15
So have you also them that hold the doctrine of the Nicolaitanes, which thing I hate.
(ASV)
Revelation
2
:
15
So hast thou also some that hold the teaching of the Nicolaitans in like manner.
(APB)
Revelation
2
:
15
"So you also have those who hold the doctrine of the Naqolaytans, likewise.
(DB)
Revelation
2
:
15
So thou also hast those who hold the doctrine of Nicolaitanes in like manner.
(DRB)
Revelation
2
:
15
So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaites.
(ERV)
Revelation
2
:
15
So hast thou also some that hold the teaching of the Nicolaitans in like manner.
(ESV)
Revelation
2
:
15
So also you have some who hold the teaching of the Nicolaitans.
(GWT)
Revelation
2
:
15
You also have some who follow what the Nicolaitans teach.
(KJV)
Revelation
2
:
15
So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate.
(NLT)
Revelation
2
:
15
In a similar way, you have some Nicolaitans among you who follow the same teaching.
(WNT)
Revelation
2
:
15
So even you have some that cling in the same way to the teaching of the Nicolaitans.
(WEB)
Revelation
2
:
15
So you also have some who hold to the teaching of the Nicolaitans likewise.
(YLT)
Revelation
2
:
15
so hast thou, even thou, those holding the teaching of the Nicolaitans -- which thing I hate.