(GTR) Matthew 5 : 46 εαν γαρ αγαπησητε τους αγαπωντας υμας τινα μισθον εχετε ουχι και οι τελωναι το αυτο ποιουσιν
(IS) Matthew 5 : 46 Jer ako ljubite samo one, koji vas ljube, kakvu ćete plaću imati? Ne čine li to i carinici?
(JB) Matthew 5 : 46 Jer ako ljubite one koji vas ljube, kakva li vam plaća? Zar to isto ne čine i carinici?
(UKR) Matthew 5 : 46 Бо коли ви любите тих, що люблять вас, то за що вам нагорода? хиба й митники не те саме роблять?
(DK) Matthew 5 : 46 Jer ako ljubite one koji vas ljube, kakovu platu imate? Ne čine li to i carinici?
(STRT) Matthew 5 : 46 ean gar agapēsēte tous agapōntas umas tina misthon echete ouchi kai oi telōnai to auto poiousin ean gar agapEsEte tous agapOntas umas tina misthon echete ouchi kai oi telOnai to auto poiousin
(TD) Matthew 5 : 46 Jer, ako volite one koji vas vole, koju ćete nagradu u tome imati? Skupljači poreza i sami ne čine li toliko?
(dkc) Matthew 5 : 46 Јер ако љубите оне који вас љубе, какову плату имате? Не чине ли то и цариници?
(AKJV) Matthew 5 : 46 For if you love them which love you, what reward have you? do not even the publicans the same?
(ASV) Matthew 5 : 46 For if ye love them that love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
(APB) Matthew 5 : 46 For if you love those who love you, what benefit is it to you? Behold, do not even the Tax Collectors the same thing?
(DB) Matthew 5 : 46 For if ye should love those who love you, what reward have ye? Do not also the tax-gatherers the same?
(DRB) Matthew 5 : 46 For if you love them that love you, what reward shall you have? do not even the publicans this?
(ERV) Matthew 5 : 46 For if ye love them that love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
(ESV) Matthew 5 : 46 For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?
(GWT) Matthew 5 : 46 If you love those who love you, do you deserve a reward? Even the tax collectors do that!
(KJV) Matthew 5 : 46 For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
(NLT) Matthew 5 : 46 If you love only those who love you, what reward is there for that? Even corrupt tax collectors do that much.
(WNT) Matthew 5 : 46 For if you love only those who love you, what reward have you earned? Do not even the tax-gatherers do that?
(WEB) Matthew 5 : 46 For if you love those who love you, what reward do you have? Don't even the tax collectors do the same?
(YLT) Matthew 5 : 46 'For, if ye may love those loving you, what reward have ye? do not also the tax-gatherers the same?