(BHS)
Deuteronomy
18
:
11
וְחֹבֵר חָבֶר וְשֹׁאֵל אֹוב וְיִדְּעֹנִי וְדֹרֵשׁ אֶל־הַמֵּתִים׃
(IS)
Deuteronomy
18
:
11
Nitko, koji bi gonio duhove, nitko, koji bi pitao duha mrtvaca ili duha vračarskog ili se obraćao na mrtve!
(JB)
Deuteronomy
18
:
11
nitko tko bi bajao, zazivao duhove i duše predaka ili se obraćao na pokojnike.
(GSA)
Deuteronomy
18
:
11
επαειδων επαοιδην εγγαστριμυθος και τερατοσκοπος επερωτων τους νεκρους
(WLC)
Deuteronomy
18
:
11
וְחֹבֵ֖ר חָ֑בֶר וְשֹׁאֵ֥ל אֹוב֙ וְיִדְּעֹנִ֔י וְדֹרֵ֖שׁ אֶל־הַמֵּתִֽים׃
(DK)
Deuteronomy
18
:
11
Ni bajač, ni koji se dogovara sa zlijem duhovima, ni opsjenar, ni koji pita mrtve.
(dkc)
Deuteronomy
18
:
11
Ни бајач, ни који се договара са злијем духовима, ни опсјенар ни који пита мртве.
(AKJV)
Deuteronomy
18
:
11
Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.
(ASV)
Deuteronomy
18
:
11
or a charmer, or a consulter with a familiar spirit, or a wizard, or a necromancer.
(DB)
Deuteronomy
18
:
11
or a charmer, or one that inquireth of a spirit of Python, or a soothsayer, or one that consulteth the dead.
(DRB)
Deuteronomy
18
:
11
Nor charmer, nor any one that consulteth pythonic spirits, or fortune tellers, or that seeketh the truth from the dead.
(ERV)
Deuteronomy
18
:
11
or a charmer, or a consulter with a familiar spirit, or a wizard, or a necromancer.
(ESV)
Deuteronomy
18
:
11
or a charmer or a medium or a necromancer or one who inquires of the dead,
(GWT)
Deuteronomy
18
:
11
cast spells, ask ghosts or spirits for help, or consult the dead.
(KJV)
Deuteronomy
18
:
11
Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.
(NLT)
Deuteronomy
18
:
11
or cast spells, or function as mediums or psychics, or call forth the spirits of the dead.
(WEB)
Deuteronomy
18
:
11
or a charmer, or a consulter with a familiar spirit, or a wizard, or a necromancer.
(YLT)
Deuteronomy
18
:
11
and a charmer, and one asking at a familiar spirit, and a wizard, and one seeking unto the dead.