(BHS) Deuteronomy 18 : 12 כִּי־תֹועֲבַת יְהוָה כָּל־עֹשֵׂה אֵלֶּה וּבִגְלַל הַתֹּועֵבֹת הָאֵלֶּה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ מֹורִישׁ אֹותָם מִפָּנֶיךָ׃
(BHSCO) Deuteronomy 18 : 12 כי־תועבת יהוה כל־עשה אלה ובגלל התועבת האלה יהוה אלהיך מוריש אותם מפניך׃
(IS) Deuteronomy 18 : 12 Jer je gnusoba Gospodu, tkogod se tim bavi. Zbog tih gnusoba protjerat će ih ispred tebe Gospod, Bog tvoj.
(JB) Deuteronomy 18 : 12 Jer tko god takvo što čini gadi se Jahvi; zbog takvih odvratnosti njih i goni ispred tebe Jahve, Bog tvoj.
(GSA) Deuteronomy 18 : 12 εστιν γαρ βδελυγμα κυριω τω θεω σου πας ποιων ταυτα ενεκεν γαρ των βδελυγματων τουτων κυριος εξολεθρευσει αυτους απο σου
(WLC) Deuteronomy 18 : 12 כִּֽי־תֹועֲבַ֥ת יְהוָ֖ה כָּל־עֹ֣שֵׂה אֵ֑לֶּה וּבִגְלַל֙ הַתֹּועֵבֹ֣ת הָאֵ֔לֶּה יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ מֹורִ֥ישׁ אֹותָ֖ם מִפָּנֶֽיךָ׃
(DK) Deuteronomy 18 : 12 Jer je gad pred Gospodom ko god tako čini, i za take gadove tjera te narode Gospod Bog tvoj ispred tebe.
(TD) Deuteronomy 18 : 12 Jer svaki čovjek koji to čini je jedna gnusoba za GOSPODA, i radi tih gnusnosti GOSPOD je izvlastio te narode pred tobom.
(dkc) Deuteronomy 18 : 12 Јер је гад пред Господом ко год тако чини, и за таке гадове тјера те народе Господ Бог твој испред тебе.
(AKJV) Deuteronomy 18 : 12 For all that do these things are an abomination to the LORD: and because of these abominations the LORD your God does drive them out from before you.
(ASV) Deuteronomy 18 : 12 For whosoever doeth these things is an abomination unto Jehovah: and because of these abominations Jehovah thy God doth drive them out from before thee.
(DB) Deuteronomy 18 : 12 For every one that doeth these things is an abomination to Jehovah, and because of these abominations Jehovah thy God doth dispossess them from before thee.
(DRB) Deuteronomy 18 : 12 For the Lord abhorreth all these things, and for these abominations he will destroy them at thy coming.
(ERV) Deuteronomy 18 : 12 For whosoever doeth these things is an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.
(ESV) Deuteronomy 18 : 12 for whoever does these things is an abomination to the LORD. And because of these abominations the LORD your God is driving them out before you.
(GWT) Deuteronomy 18 : 12 Whoever does these things is disgusting to the LORD. The LORD your God is forcing these nations out of your way because of their disgusting practices.
(KJV) Deuteronomy 18 : 12 For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.
(NLT) Deuteronomy 18 : 12 Anyone who does these things is detestable to the LORD. It is because the other nations have done these detestable things that the LORD your God will drive them out ahead of you.
(WEB) Deuteronomy 18 : 12 For whoever does these things is an abomination to Yahweh: and because of these abominations Yahweh your God does drive them out from before you.
(YLT) Deuteronomy 18 : 12 For the abomination of Jehovah is every one doing these, and because of these abominations is Jehovah thy God dispossessing them from thy presence.