(BHS) Deuteronomy 18 : 9 כִּי אַתָּה בָּא אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ לֹא־תִלְמַד לַעֲשֹׂות כְּתֹועֲבֹת הַגֹּויִם הָהֵם׃
(BHSCO) Deuteronomy 18 : 9 כי אתה בא אל־הארץ אשר־יהוה אלהיך נתן לך לא־תלמד לעשות כתועבת הגוים ההם׃
(IS) Deuteronomy 18 : 9 Kad dođeš u zemlju, koju će ti dati Gospod, Bog tvoj, ne uči se činiti gnusobe onih naroda!
(JB) Deuteronomy 18 : 9 Kad uđeš u zemlju koju ti daje Jahve, Bog tvoj, nemoj se priučavati na odvratne čine onih naroda.
(GSA) Deuteronomy 18 : 9 εαν δε εισελθης εις την γην ην κυριος ο θεος σου διδωσιν σοι ου μαθηση ποιειν κατα τα βδελυγματα των εθνων εκεινων
(WLC) Deuteronomy 18 : 9 כִּ֤י אַתָּה֙ בָּ֣א אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֣ן לָ֑ךְ לֹֽא־תִלְמַ֣ד לַעֲשֹׂ֔ות כְּתֹועֲבֹ֖ת הַגֹּויִ֥ם הָהֵֽם׃
(DK) Deuteronomy 18 : 9 Kad uđeš u zemlju koju ti Gospod Bog tvoj daje, ne uči se činiti gadna djela onijeh naroda.
(TD) Deuteronomy 18 : 9 Kad ti budeš stigao u zemlju koju ti GOSPOD Bog tvoj daje, ti nećeš naučiti postupati na gnusni način onudašnjih naroda:
(dkc) Deuteronomy 18 : 9 Кад уђеш у земљу коју ти Господ Бог твој даје, не учи се чинити гадна дјела онијех народа.
(AKJV) Deuteronomy 18 : 9 When you are come into the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations.
(ASV) Deuteronomy 18 : 9 When thou art come into the land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
(DB) Deuteronomy 18 : 9 When thou art come into the land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not learn to do according to the abominations of those nations.
(DRB) Deuteronomy 18 : 9 When thou art come into the land which the Lord thy God shall give thee, beware lest thou have a mind to imitate the abominations of those nations.
(ERV) Deuteronomy 18 : 9 When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
(ESV) Deuteronomy 18 : 9 “When you come into the land that the LORD your God is giving you, you shall not learn to follow the abominable practices of those nations.
(GWT) Deuteronomy 18 : 9 When you come to the land that the LORD your God is giving you, never learn the disgusting practices of those nations.
(KJV) Deuteronomy 18 : 9 When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
(NLT) Deuteronomy 18 : 9 "When you enter the land the LORD your God is giving you, be very careful not to imitate the detestable customs of the nations living there.
(WEB) Deuteronomy 18 : 9 When you are come into the land which Yahweh your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations.
(YLT) Deuteronomy 18 : 9 'When thou art coming in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee, thou dost not learn to do according to the abominations of those nations: