(BHS) Deuteronomy 18 : 15 נָבִיא מִקִּרְבְּךָ מֵאַחֶיךָ כָּמֹנִי יָקִים לְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֵלָיו תִּשְׁמָעוּן׃
(BHSCO) Deuteronomy 18 : 15 נביא מקרבך מאחיך כמני יקים לך יהוה אלהיך אליו תשמעון׃
(IS) Deuteronomy 18 : 15 Proroka iz sredine tvoje, između braće tvoje, kao što sam ja, podignut će ti Gospod, Bog tvoj. Njega slušajte!
(JB) Deuteronomy 18 : 15 Proroka kao što sam ja, iz tvoje sredine, od tvoje braće, podignut će ti Jahve, Bog tvoj: njega slušajte!
(GSA) Deuteronomy 18 : 15 προφητην εκ των αδελφων σου ως εμε αναστησει σοι κυριος ο θεος σου αυτου ακουσεσθε
(WLC) Deuteronomy 18 : 15 נָבִ֨יא מִקִּרְבְּךָ֤ מֵאַחֶ֙יךָ֙ כָּמֹ֔נִי יָקִ֥ים לְךָ֖ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ אֵלָ֖יו תִּשְׁמָעֽוּן׃
(DK) Deuteronomy 18 : 15 Proroka isred tebe, između braće tvoje, kao što sam ja, podignuće ti Gospod Bog tvoj; njega slušajte,
(TD) Deuteronomy 18 : 15 to je jedan *prorok poput mene koga će GOSPOD podići iz sred tebe, između braće tvoje; to je onaj koga ćete vi slušati.
(dkc) Deuteronomy 18 : 15 Пророка исред тебе, између браће твоје, као што сам ја, подигнуће ти Господ Бог твој; њега слушајте,
(AKJV) Deuteronomy 18 : 15 The LORD your God will raise up to you a Prophet from the middle of you, of your brothers, like to me; to him you shall listen;
(ASV) Deuteronomy 18 : 15 Jehovah thy God will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
(DB) Deuteronomy 18 : 15 Jehovah thy God will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him shall ye hearken;
(DRB) Deuteronomy 18 : 15 The Lord thy God will raise up to thee a PROPHET of thy nation and of thy brethren like unto me: him thou shalt hear:
(ERV) Deuteronomy 18 : 15 The LORD thy God will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
(ESV) Deuteronomy 18 : 15 “The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your brothers—it is to him you shall listen—
(GWT) Deuteronomy 18 : 15 The LORD your God will send you a prophet, an Israelite like me. You must listen to him.
(KJV) Deuteronomy 18 : 15 The LORD thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
(NLT) Deuteronomy 18 : 15 Moses continued, "The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your fellow Israelites. You must listen to him.
(WEB) Deuteronomy 18 : 15 Yahweh your God will raise up to you a prophet from the midst of you, of your brothers, like me. You shall listen to him.
(YLT) Deuteronomy 18 : 15 'A prophet out of thy midst, out of thy brethren, like to me, doth Jehovah thy God raise up to thee -- unto him ye hearken;