(BHS)
Deuteronomy
3
:
19
רַק נְשֵׁיכֶם וְטַפְּכֶם וּמִקְנֵכֶם יָדַעְתִּי כִּי־מִקְנֶה רַב לָכֶם יֵשְׁבוּ בְּעָרֵיכֶם אֲשֶׁר נָתַתִּי לָכֶם׃
(BHSCO)
Deuteronomy
3
:
19
רק נשיכם וטפכם ומקנכם ידעתי כי־מקנה רב לכם ישבו בעריכם אשר נתתי לכם׃
(IS)
Deuteronomy
3
:
19
Samo žene vaše i djeca vaša i stoka vaša - znam, da imate mnogo stoke - neka ostanu u gradovima vašim, što vam ih dadoh,
(JB)
Deuteronomy
3
:
19
Jedino žene vaše, djeca vaša i stoka vaša - znam da imate mnogo stoke - neka ostanu u vašim gradovima što vam ih dodijelih
(GSA)
Deuteronomy
3
:
19
πλην αι γυναικες υμων και τα τεκνα υμων και τα κτηνη υμων οιδα οτι πολλα κτηνη υμιν κατοικειτωσαν εν ταις πολεσιν υμων αις εδωκα υμιν
(WLC)
Deuteronomy
3
:
19
רַ֠ק נְשֵׁיכֶ֣ם וְטַפְּכֶם֮ וּמִקְנֵכֶם֒ יָדַ֕עְתִּי כִּֽי־מִקְנֶ֥ה רַ֖ב לָכֶ֑ם יֵֽשְׁבוּ֙ בְּעָ֣רֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לָכֶֽם׃
(DK)
Deuteronomy
3
:
19
A žene vaše i djeca vaša i stoka vaša (znam da imate mnogo stoke) neka ostanu u gradovima vašim, koje vam dadoh,
(TD)
Deuteronomy
3
:
19
samo vaše žene, vaša djeca i vaša stada - ja znadem da vi imate mnogo stada - stanovat će u gradovima koje sam vam ja dao,
(dkc)
Deuteronomy
3
:
19
А жене ваше и дјеца ваша и стока ваша (знам да имате много стоке) нека остану у градовима вашим, које вам дадох,
(AKJV)
Deuteronomy
3
:
19
But your wives, and your little ones, and your cattle, (for I know that you have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you;
(ASV)
Deuteronomy
3
:
19
But your wives, and your little ones, and your cattle, (I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you,
(DB)
Deuteronomy
3
:
19
Only your wives, and your little ones, and your cattle, I know that ye have much cattle, shall abide in your cities which I have given you,
(DRB)
Deuteronomy
3
:
19
Leaving your wives and children and cattle. For I know you have much cattle, and they must remain in the cities, which I have delivered to you.
(ERV)
Deuteronomy
3
:
19
But your wives, and your little ones, and your cattle, (I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you;
(ESV)
Deuteronomy
3
:
19
Only your wives, your little ones, and your livestock (I know that you have much livestock) shall remain in the cities that I have given you,
(GWT)
Deuteronomy
3
:
19
I know you have a lot of livestock. Your wives, children, and livestock must stay here in the cities that I gave you.
(KJV)
Deuteronomy
3
:
19
But your wives, and your little ones, and your cattle, (for I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you;
(NLT)
Deuteronomy
3
:
19
Your wives, children, and numerous livestock, however, may stay behind in the towns I have given you.
(WEB)
Deuteronomy
3
:
19
But your wives, and your little ones, and your livestock, (I know that you have much livestock), shall live in your cities which I have given you,
(YLT)
Deuteronomy
3
:
19
Only, your wives, and your infants, and your cattle -- I have known that ye have much cattle -- do dwell in your cities which I have given to you,