(BHS) Deuteronomy 3 : 3 וַיִּתֵּן יְהוָה אֱלֹהֵינוּ בְּיָדֵנוּ גַּם אֶת־עֹוג מֶלֶךְ־הַבָּשָׁן וְאֶת־כָּל־עַמֹּו וַנַּכֵּהוּ עַד־בִּלְתִּי הִשְׁאִיר־לֹו שָׂרִיד׃
(BHSCO) Deuteronomy 3 : 3 ויתן יהוה אלהינו בידנו גם את־עוג מלך־הבשן ואת־כל־עמו ונכהו עד־בלתי השאיר־לו שריד׃
(IS) Deuteronomy 3 : 3 Tako nam dade Gospod, Bog naš, u ruke i Oga, kralja bašanskoga, s cijelim narodom njegovim. Pobismo ga, da mu više nitko ne preostade.
(JB) Deuteronomy 3 : 3 Tako je Jahve, Bog naš, u ruke naše predao i bašanskoga kralja Oga sa svim njegovim narodom. Tukli smo ga tako da mu nitko na životu nije ostao.
(GSA) Deuteronomy 3 : 3 και παρεδωκεν αυτον κυριος ο θεος ημων εις τας χειρας ημων και τον ωγ βασιλεα της βασαν και παντα τον λαον αυτου και επαταξαμεν αυτον εως του μη καταλιπειν αυτου σπερμα
(WLC) Deuteronomy 3 : 3 וַיִּתֵּן֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֵ֜ינוּ בְּיָדֵ֗נוּ גַּ֛ם אֶת־עֹ֥וג מֶֽלֶךְ־הַבָּשָׁ֖ן וְאֶת־כָּל־עַמֹּ֑ו וַנַּכֵּ֕הוּ עַד־בִּלְתִּ֥י הִשְׁאִֽיר־לֹ֖ו שָׂרִֽיד׃
(DK) Deuteronomy 3 : 3 Tako nam dade Gospod Bog naš u ruke i Oga cara Vasanskoga sa svijem narodom njegovijem, i razbismo ga i ne ostavismo mu ni jednoga živa.
(TD) Deuteronomy 3 : 3 A GOSPOD naš Bog izručio nam je u naše ruke Oga, kralja Bašana, i sav njegov puk koji smo sav pobili ne ostavivši nikog preživjeti.
(dkc) Deuteronomy 3 : 3 Тако нам даде Господ Бог наш у руке и Ога цара Васанскога са свијем народом његовијем, и разбисмо га и не остависмо му ниједнога жива.
(AKJV) Deuteronomy 3 : 3 So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining.
(ASV) Deuteronomy 3 : 3 So Jehovah our God delivered into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining.
(DB) Deuteronomy 3 : 3 And Jehovah our God gave into our hand Og the king of Bashan also, and all his people; and we smote him until none was left to him remaining.
(DRB) Deuteronomy 3 : 3 So the Lord our God delivered into our hands, Og also the king of Basan, and all his people: and we utterly destroyed them,
(ERV) Deuteronomy 3 : 3 So the LORD our God delivered into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining.
(ESV) Deuteronomy 3 : 3 So the LORD our God gave into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people, and we struck him down until he had no survivor left.
(GWT) Deuteronomy 3 : 3 So the LORD our God also handed King Og of Bashan and all his troops over to us. We defeated him, leaving no survivors.
(KJV) Deuteronomy 3 : 3 So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining.
(NLT) Deuteronomy 3 : 3 "So the LORD our God handed King Og and all his people over to us, and we killed them all. Not a single person survived.
(WEB) Deuteronomy 3 : 3 So Yahweh our God delivered into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people: and we struck him until none was left to him remaining.
(YLT) Deuteronomy 3 : 3 'And Jehovah our God giveth into our hands also Og king of Bashan, and all his people, and we smite him till there hath not been left to him a remnant;