(GTR) 1 Thessalonians 2 : 19 τις γαρ ημων ελπις η χαρα η στεφανος καυχησεως η ουχι και υμεις εμπροσθεν του κυριου ημων ιησου χριστου εν τη αυτου παρουσια
(IS) 1 Thessalonians 2 : 19 Jer tko je naša nada, ili radost, ili kruna slave? Nijeste li i vi pred Gospodinom našim Isusom Kristom o njegovu dolasku?
(JB) 1 Thessalonians 2 : 19 Ta tko li će biti naša nada, radost ili vijenac dični - zar možda ne i vi? - pred Gospodinom našim Isusom o njegovu Dolasku?
(UKR) 1 Thessalonians 2 : 19 Яка бо нам надїя, або радість, або вінець похвали? чи й не ви ж перед Господом нашим Ісусом Христом у приході Його?
(DK) 1 Thessalonians 2 : 19 Jer ko je naš nad ili radost, ili vijenac slave? Nijeste li i vi pred Gospodom našijem Isusom Hristom o njegovu dolasku?
(STRT) 1 Thessalonians 2 : 19 tis gar ēmōn elpis ē chara ē stephanos kauchēseōs ē ouchi kai umeis emprosthen tou kuriou ēmōn iēsou christou en tē autou parousia tis gar EmOn elpis E chara E stephanos kauchEseOs E ouchi kai umeis emprosthen tou kuriou EmOn iEsou christou en tE autou parousia
(TD) 1 Thessalonians 2 : 19 Naime, Koja je naša nada, naša radost, *ponos koji će biti naša kruna u nazočnosti našeg Gospodina Isusa, za njegovog dolaska, ako ne vi?
(dkc) 1 Thessalonians 2 : 19 Јер ко је наш над или радост, или вијенац славе? Нијесте ли и ви пред Господом нашијем Исусом Христом о његову доласку?
(AKJV) 1 Thessalonians 2 : 19 For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even you in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?
(ASV) 1 Thessalonians 2 : 19 For what is our hope, or joy, or crown of glorying? Are not even ye, before our Lord Jesus at his coming?
(APB) 1 Thessalonians 2 : 19 For what is our hope and our joy and the crown of our glory, but you alone, before our Lord Yeshua at his coming?
(DB) 1 Thessalonians 2 : 19 For what is our hope, or joy, or crown of boasting? are not ye also before our Lord Jesus at his coming?
(DRB) 1 Thessalonians 2 : 19 For what is our hope, or joy, or crown of glory? Are not you, in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?
(ERV) 1 Thessalonians 2 : 19 For what is our hope, or joy, or crown of glorying? Are not even ye, before our Lord Jesus at his coming?
(ESV) 1 Thessalonians 2 : 19 For what is our hope or joy or crown of boasting before our Lord Jesus at his coming? Is it not you?
(GWT) 1 Thessalonians 2 : 19 Who is our hope, joy, or prize that we can brag about in the presence of our Lord Jesus when he comes? Isn't it you?
(KJV) 1 Thessalonians 2 : 19 For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?
(NLT) 1 Thessalonians 2 : 19 After all, what gives us hope and joy, and what will be our proud reward and crown as we stand before our Lord Jesus when he returns? It is you!
(WNT) 1 Thessalonians 2 : 19 For what is our hope or joy, or the crown of which we boast? Is it not you yourselves in the presence of our Lord Jesus at His Coming?
(WEB) 1 Thessalonians 2 : 19 For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Isn't it even you, before our Lord Jesus at his coming?
(YLT) 1 Thessalonians 2 : 19 for what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? are not even ye before our Lord Jesus Christ in his presence?