(BHS) Deuteronomy 31 : 10 וַיְצַו מֹשֶׁה אֹותָם לֵאמֹר מִקֵּץ שֶׁבַע שָׁנִים בְּמֹעֵד שְׁנַת הַשְּׁמִטָּה בְּחַג הַסֻּכֹּות׃
(BHSCO) Deuteronomy 31 : 10 ויצו משה אותם לאמר מקץ שבע שנים במעד שנת השמטה בחג הסכות׃
(IS) Deuteronomy 31 : 10 Mojsije im dade ovaj nalog: "Svake sedme godine, u godini oprosnoj, na blagdan sjenica,
(JB) Deuteronomy 31 : 10 Mojsije im naredi: "Svake sedme godine - godine oprosne - na Blagdan sjenica,
(GSA) Deuteronomy 31 : 10 και ενετειλατο αυτοις μωυσης εν τη ημερα εκεινη λεγων μετα επτα ετη εν καιρω ενιαυτου αφεσεως εν εορτη σκηνοπηγιας
(WLC) Deuteronomy 31 : 10 וַיְצַ֥ו מֹשֶׁ֖ה אֹותָ֣ם לֵאמֹ֑ר מִקֵּ֣ץ ׀ שֶׁ֣בַע שָׁנִ֗ים בְּמֹעֵ֛ד שְׁנַ֥ת הַשְּׁמִטָּ֖ה בְּחַ֥ג הַסֻּכֹּֽות׃
(DK) Deuteronomy 31 : 10 I zapovjedi im Mojsije govoreći: svake sedme godine, u određeno vrijeme godine oprosne, na praznik sjenica,
(TD) Deuteronomy 31 : 10 I Mojsije im dade ovu zapovijed: ` Na kraju sedam godina, u času godine otpusta, na blagdan Šatora,
(dkc) Deuteronomy 31 : 10 И заповједи им Мојсије говорећи: сваке седме године, у одређено вријеме године опросне, на празник сјеница,
(AKJV) Deuteronomy 31 : 10 And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
(ASV) Deuteronomy 31 : 10 And Moses commanded them, saying, At the end of every'seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tabernacles,
(DB) Deuteronomy 31 : 10 And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, at the set time of the year of release, at the feast of tabernacles,
(DRB) Deuteronomy 31 : 10 And he commanded them, saying: After seven years, in the year of remission, in the feast of tabernacles,
(ERV) Deuteronomy 31 : 10 And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tabernacles,
(ESV) Deuteronomy 31 : 10 And Moses commanded them, “At the end of every seven years, at the set time in the year of release, at the Feast of Booths,
(GWT) Deuteronomy 31 : 10 Then Moses commanded them, "At the end of every seventh year you must cancel debts. At that time, during the Festival of Booths,
(KJV) Deuteronomy 31 : 10 And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
(NLT) Deuteronomy 31 : 10 Then Moses gave them this command: "At the end of every seventh year, the Year of Release, during the Festival of Shelters,
(WEB) Deuteronomy 31 : 10 Moses commanded them, saying, "At the end of [every] seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tents,
(YLT) Deuteronomy 31 : 10 and Moses commandeth them, saying, 'At the end of seven years, in the appointed time, the year of release, in the feast of booths,