(BHS)
Genesis
42
:
23
וְהֵם לֹא יָדְעוּ כִּי שֹׁמֵעַ יֹוסֵף כִּי הַמֵּלִיץ בֵּינֹתָם׃
(IS)
Genesis
42
:
23
Oni nijesu znali, da ih Josip razumije, jer je on s njima razgovarao preko tumača.
(JB)
Genesis
42
:
23
Nisu znali da ih Josip razumije, jer su se s njim razgovarali preko tumača.
(GSA)
Genesis
42
:
23
αυτοι δε ουκ ηδεισαν οτι ακουει ιωσηφ ο γαρ ερμηνευτης ανα μεσον αυτων ην
(WLC)
Genesis
42
:
23
וְהֵם֙ לֹ֣א יָֽדְע֔וּ כִּ֥י שֹׁמֵ֖עַ יֹוסֵ֑ף כִּ֥י הַמֵּלִ֖יץ בֵּינֹתָֽם׃
(DK)
Genesis
42
:
23
A oni ne znadijahu da ih Josif razumije, jer se s njim razgovarahu preko tumača.
(TD)
Genesis
42
:
23
Oni ne znadoše da ih Josip razumije, jer tumač im služiše kao posrednik.
(dkc)
Genesis
42
:
23
А они не знадијаху да их Јосиф разумије, јер се с њим разговараху преко тумача.
(AKJV)
Genesis
42
:
23
And they knew not that Joseph understood them; for he spoke to them by an interpreter.
(ASV)
Genesis
42
:
23
And they knew not that Joseph understood them; for there was an interpreter between them.
(DB)
Genesis
42
:
23
And they did not know that Joseph understood, for the interpreter was between them.
(DRB)
Genesis
42
:
23
And they knew not that Joseph understood, because he spoke to them by an interpreter.
(ERV)
Genesis
42
:
23
And they knew not that Joseph understood them; for there was an interpreter between them.
(ESV)
Genesis
42
:
23
They did not know that Joseph understood them, for there was an interpreter between them.
(GWT)
Genesis
42
:
23
They didn't know that Joseph could understand them, because he was speaking through an interpreter.
(KJV)
Genesis
42
:
23
And they knew not that Joseph understood them; for he spake unto them by an interpreter.
(NLT)
Genesis
42
:
23
Of course, they didn't know that Joseph understood them, for he had been speaking to them through an interpreter.
(WEB)
Genesis
42
:
23
They didn't know that Joseph understood them; for there was an interpreter between them.
(YLT)
Genesis
42
:
23
And they have not known that Joseph understandeth, for the interpreter is between them;