(BHS) Genesis 42 : 3 וַיֵּרְדוּ אֲחֵי־יֹוסֵף עֲשָׂרָה לִשְׁבֹּר בָּר מִמִּצְרָיִם׃
(BHSCO) Genesis 42 : 3 וירדו אחי־יוסף עשרה לשבר בר ממצרים׃
(IS) Genesis 42 : 3 I tako desetorica braće Josipove siđoše da kupe žita u Egiptu.
(JB) Genesis 42 : 3 Tako desetero Josipove braće siđe da nabavi žita iz Egipta.
(GSA) Genesis 42 : 3 κατεβησαν δε οι αδελφοι ιωσηφ οι δεκα πριασθαι σιτον εξ αιγυπτου
(WLC) Genesis 42 : 3 וַיֵּרְד֥וּ אֲחֵֽי־יֹוסֵ֖ף עֲשָׂרָ֑ה לִשְׁבֹּ֥ר בָּ֖ר מִמִּצְרָֽיִם׃
(DK) Genesis 42 : 3 I desetorica braće Josifove otidoše da kupe žita u Misiru.
(TD) Genesis 42 : 3 Desetero braće Josipove siđoše kupiti žita u Egiptu,
(dkc) Genesis 42 : 3 И десеторица браће Јосифове отидоше да купе жита у Мисиру.
(AKJV) Genesis 42 : 3 And Joseph's ten brothers went down to buy corn in Egypt.
(ASV) Genesis 42 : 3 And Joseph's ten brethren went down to buy grain from Egypt.
(DB) Genesis 42 : 3 And Joseph's ten brethren went down to buy grain out of Egypt.
(DRB) Genesis 42 : 3 So the ten brethren of Joseph went down, to buy corn in Egypt:
(ERV) Genesis 42 : 3 And Joseph's ten brethren went down to buy corn from Egypt.
(ESV) Genesis 42 : 3 So ten of Joseph’s brothers went down to buy grain in Egypt.
(GWT) Genesis 42 : 3 Ten of Joseph's brothers went to buy grain in Egypt.
(KJV) Genesis 42 : 3 And Joseph's ten brethren went down to buy corn in Egypt.
(NLT) Genesis 42 : 3 So Joseph's ten older brothers went down to Egypt to buy grain.
(WEB) Genesis 42 : 3 Joseph's ten brothers went down to buy grain from Egypt.
(YLT) Genesis 42 : 3 and the ten brethren of Joseph go down to buy corn in Egypt,