(GTR) Mark 6 : 22 και εισελθουσης της θυγατρος αυτης της ηρωδιαδος και ορχησαμενης και αρεσασης τω ηρωδη και τοις συνανακειμενοις ειπεν ο βασιλευς τω κορασιω αιτησον με ο εαν θελης και δωσω σοι
(IS) Mark 6 : 22 Pritom uđe kći Herodijadina, i igrala je. Herodu i gostima njegovim ugodila je. I kralj reče djevojci: "Traži od mene, što hoćeš, i dat ću ti."
(JB) Mark 6 : 22 Uđe kći Herodijadina i zaplesa. Svidje se Herodu i sustolnicima. Kralj reče djevojci: Zaišti od mene što god hoćeš i dat ću ti!
(UKR) Mark 6 : 22 і як увійшла дочка тієї Іродияди, танцювала, й догодила Іродові, й, тим, що сиділи з ним, озвав ся цар до дївицї: Проси в мене, чого бажаєш, а дам тобі.
(DK) Mark 6 : 22 I ušavši kći Irodijadina i igravši i ugodivši Irodu i gostima njegovijem reče car djevojci: išti u mene šta god hoćeš, i daću ti.
(STRT) Mark 6 : 22 kai eiselthousēs tēs thugatros autēs tēs ērōdiados kai orchēsamenēs kai aresasēs tō ērōdē kai tois sunanakeimenois eipen o basileus tō korasiō aitēson me o ean thelēs kai dōsō soi kai eiselthousEs tEs thugatros autEs tEs ErOdiados kai orchEsamenEs kai aresasEs tO ErOdE kai tois sunanakeimenois eipen o basileus tO korasiO aitEson me o ean thelEs kai dOsO soi
(TD) Mark 6 : 22 Kćer te Herodijade izvede jedan ples i svidje se ona Herodu i njegovim uzvanicima. Kralj reče mladoj djevojci: ` Išti mi što hoćeš i ja ću ti sve to dati. `
(dkc) Mark 6 : 22 И ушавши кћи Иродијадина и игравши и угодивши Ироду и гостима његовијем рече цар дјевојци: ишти у мене шта год хоћеш, и даћу ти.
(AKJV) Mark 6 : 22 And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said to the damsel, Ask of me whatever you will, and I will give it you.
(ASV) Mark 6 : 22 and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and them that sat at meat with him; and the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
(APB) Mark 6 : 22 And the daughter of Herodia came in, and she danced, and she pleased Herodus and those who were reclining with him, and The King said to the girl, "Ask of me anything that you desire, and I shall give it to you.”
(DB) Mark 6 : 22 and the daughter of the same Herodias having come in, and danced, pleased Herod and those that were with him at table; and the king said to the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt and I will give it thee.
(DRB) Mark 6 : 22 And when the daughter of the same Herodias had come in, and had danced, and pleased Herod, and them that were at table with him, the king said to the damsel: Ask of me what thou wilt, and I will give it thee.
(ERV) Mark 6 : 22 and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and them that sat at meat with him; and the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
(ESV) Mark 6 : 22 For when Herodias’s daughter came in and danced, she pleased Herod and his guests. And the king said to the girl, “Ask me for whatever you wish, and I will give it to you.”
(GWT) Mark 6 : 22 His daughter, that is, Herodias' daughter, came in and danced. Herod and his guests were delighted with her. The king told the girl, "Ask me for anything you want, and I'll give it to you."
(KJV) Mark 6 : 22 And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
(NLT) Mark 6 : 22 Then his daughter, also named Herodias, came in and performed a dance that greatly pleased Herod and his guests. "Ask me for anything you like," the king said to the girl, "and I will give it to you."
(WNT) Mark 6 : 22 at which Herodias's own daughter came in and danced, and so charmed Herod and his guests that he said to her, "Ask me for anything you please, and I will give it to you."
(WEB) Mark 6 : 22 When the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and those sitting with him. The king said to the young lady, "Ask me whatever you want, and I will give it to you."
(YLT) Mark 6 : 22 and the daughter of that Herodias having come in, and having danced, and having pleased Herod and those reclining (at meat) with him, the king said to the damsel, 'Ask of me whatever thou wilt, and I will give to thee,'