(BHS)
Psalms
35
:
11
יְקוּמוּן עֵדֵי חָמָס אֲשֶׁר לֹא־יָדַעְתִּי יִשְׁאָלוּנִי׃
(IS)
Psalms
35
:
11
Ustaju proti meni lažni svjedoci; pitaju me za ono što ne znam.
(JB)
Psalms
35
:
11
Ustadoše svjedoci opaki: pitaju me za ono što ne znam.
(GSA)
Psalms
35
:
11
ανασταντες μαρτυρες αδικοι α ουκ εγινωσκον ηρωτων με
(WLC)
Psalms
35
:
11
יְ֭קוּמוּן עֵדֵ֣י חָמָ֑ס אֲשֶׁ֥ר לֹא־יָ֝דַ֗עְתִּי יִשְׁאָלֽוּנִי׃
(DK)
Psalms
35
:
11
Ustaše na me lažni svjedoci; što ne znam, za ono me pitaju.
(TD)
Psalms
35
:
11
Lažni se svjedoci dižu i ispituju o onom što ja ne znam.
(dkc)
Psalms
35
:
11
Усташе на ме лажни свједоци; што не знам, за оно ме питају.
(AKJV)
Psalms
35
:
11
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not.
(ASV)
Psalms
35
:
11
Unrighteous witnesses rise up; They ask me of things that I know not.
(DB)
Psalms
35
:
11
Unrighteous witnesses rise up; they lay to my charge things which I know not.
(DRB)
Psalms
35
:
11
Unjust witnesses rising up have asked me things I knew not.
(ERV)
Psalms
35
:
11
Unrighteous witnesses rise up; they ask me of things that I know not.
(ESV)
Psalms
35
:
11
Malicious witnesses rise up; they ask me of things that I do not know.
(GWT)
Psalms
35
:
11
Malicious people bring charges against me. They ask me things I know nothing about.
(KJV)
Psalms
35
:
11
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not.
(NLT)
Psalms
35
:
11
Malicious witnesses testify against me. They accuse me of crimes I know nothing about.
(WEB)
Psalms
35
:
11
Unrighteous witnesses rise up. They ask me about things that I don't know about.
(YLT)
Psalms
35
:
11
Violent witnesses rise up, That which I have not known they ask me.