(BHS)
Psalms
35
:
22
רָאִיתָה יְהוָה אַל־תֶּחֱרַשׁ אֲדֹנָי אֲל־תִּרְחַק מִמֶּנִּי׃
(IS)
Psalms
35
:
22
Ti si vidio, Gospode, nemoj šutjeti! Gospode, ne udaljuj se od mene!
(JB)
Psalms
35
:
22
Ti sve vidiš, o Jahve! Nemoj šutjeti! Gospode, od mene se ne udaljuj!
(GSA)
Psalms
35
:
22
ειδες κυριε μη παρασιωπησης κυριε μη αποστης απ' εμου
(WLC)
Psalms
35
:
22
רָאִ֣יתָה יְ֭הוָה אַֽל־תֶּחֱרַ֑שׁ אֲ֝דֹנָ֗י אֲל־תִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנִּי׃
(DK)
Psalms
35
:
22
Vidiš, Gospode! nemoj mučati; Gospode! nemoj otstupiti od mene.
(TD)
Psalms
35
:
22
Ti si vidio, GOSPODE! Ne budi gluh! Gospodine, ne udaljuj se od mene!
(dkc)
Psalms
35
:
22
Видиш, Господе! немој мучати; Господе! немој отступити од мене.
(AKJV)
Psalms
35
:
22
This you have seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.
(ASV)
Psalms
35
:
22
Thou hast seen it, O Jehovah; keep not silence: O Lord, be not far from me.
(DB)
Psalms
35
:
22
Thou hast seen it, Jehovah: keep not silence; O Lord, be not far from me.
(DRB)
Psalms
35
:
22
Thou hast seen, O Lord, be not thou silent : O Lord, depart not from me.
(ERV)
Psalms
35
:
22
Thou hast seen it, O LORD; keep not silence: O Lord, be not far from me.
(ESV)
Psalms
35
:
22
You have seen, O LORD; be not silent! O Lord, be not far from me!
(GWT)
Psalms
35
:
22
You have seen it, O LORD. Do not remain silent. O Lord, do not be so far away from me.
(KJV)
Psalms
35
:
22
This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.
(NLT)
Psalms
35
:
22
O LORD, you know all about this. Do not stay silent. Do not abandon me now, O Lord.
(WEB)
Psalms
35
:
22
You have seen it, Yahweh. Don't keep silent. Lord, don't be far from me.
(YLT)
Psalms
35
:
22
Thou hast seen, O Jehovah, Be not silent, O Lord -- be not far from me,