(BHS) Psalms 35 : 22 רָאִיתָה יְהוָה אַל־תֶּחֱרַשׁ אֲדֹנָי אֲל־תִּרְחַק מִמֶּנִּי׃
(BHSCO) Psalms 35 : 22 ראיתה יהוה אל־תחרש אדני אל־תרחק ממני׃
(IS) Psalms 35 : 22 Ti si vidio, Gospode, nemoj šutjeti! Gospode, ne udaljuj se od mene!
(JB) Psalms 35 : 22 Ti sve vidiš, o Jahve! Nemoj šutjeti! Gospode, od mene se ne udaljuj!
(GSA) Psalms 35 : 22 ειδες κυριε μη παρασιωπησης κυριε μη αποστης απ' εμου
(WLC) Psalms 35 : 22 רָאִ֣יתָה יְ֭הוָה אַֽל־תֶּחֱרַ֑שׁ אֲ֝דֹנָ֗י אֲל־תִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנִּי׃
(DK) Psalms 35 : 22 Vidiš, Gospode! nemoj mučati; Gospode! nemoj otstupiti od mene.
(TD) Psalms 35 : 22 Ti si vidio, GOSPODE! Ne budi gluh! Gospodine, ne udaljuj se od mene!
(dkc) Psalms 35 : 22 Видиш, Господе! немој мучати; Господе! немој отступити од мене.
(AKJV) Psalms 35 : 22 This you have seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.
(ASV) Psalms 35 : 22 Thou hast seen it, O Jehovah; keep not silence: O Lord, be not far from me.
(DB) Psalms 35 : 22 Thou hast seen it, Jehovah: keep not silence; O Lord, be not far from me.
(DRB) Psalms 35 : 22 Thou hast seen, O Lord, be not thou silent : O Lord, depart not from me.
(ERV) Psalms 35 : 22 Thou hast seen it, O LORD; keep not silence: O Lord, be not far from me.
(ESV) Psalms 35 : 22 You have seen, O LORD; be not silent! O Lord, be not far from me!
(GWT) Psalms 35 : 22 You have seen it, O LORD. Do not remain silent. O Lord, do not be so far away from me.
(KJV) Psalms 35 : 22 This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.
(NLT) Psalms 35 : 22 O LORD, you know all about this. Do not stay silent. Do not abandon me now, O Lord.
(WEB) Psalms 35 : 22 You have seen it, Yahweh. Don't keep silent. Lord, don't be far from me.
(YLT) Psalms 35 : 22 Thou hast seen, O Jehovah, Be not silent, O Lord -- be not far from me,