(BHS) Psalms 35 : 26 יֵבֹשׁוּ וְיַחְפְּרוּ יַחְדָּו שְׂמֵחֵי רָעָתִי יִלְבְּשׁוּ־בֹשֶׁת וּכְלִמָּה הַמַּגְדִּילִים עָלָי׃
(BHSCO) Psalms 35 : 26 יבשו ויחפרו יחדו שמחי רעתי ילבשו־בשת וכלמה המגדילים עלי׃
(IS) Psalms 35 : 26 Neka se zacrvene i zastide svi od sramote, koji se raduju nesreći mojoj! Neka pokrije stid i sram one, koji se razmeću nada mnom!
(JB) Psalms 35 : 26 Nek' se postide i posrame svi zajedno koji se nesreći mojoj raduju! Nek' se odjenu stidom i sramotom oni koji se podižu na me!
(GSA) Psalms 35 : 26 αισχυνθειησαν και εντραπειησαν αμα οι επιχαιροντες τοις κακοις μου ενδυσασθωσαν αισχυνην και εντροπην οι μεγαλορρημονουντες επ' εμε
(WLC) Psalms 35 : 26 יֵ֘בֹ֤שׁוּ וְיַחְפְּר֨וּ ׀ יַחְדָּו֮ שְׂמֵחֵ֪י רָעָ֫תִ֥י יִֽלְבְּשׁוּ־בֹ֥שֶׁת וּכְלִמָּ֑ה הַֽמַּגְדִּילִ֥ים עָלָֽי׃
(DK) Psalms 35 : 26 Nek se postide i posrame svi koji se raduju zlu mojemu, nek se obuku u stid i u sram koji se razmeću nada mnom.
(TD) Psalms 35 : 26 Nek zajedno oni rumene od stida, oni koji se raduju mojoj nesreći! Nek budu ogrnuti sramom i beščašćem, oni koji likuju nada mnom!
(dkc) Psalms 35 : 26 Нек се постиде и посраме сви који се радују злу мојему, нек се обуку у стид и у срам који се размећу нада мном.
(AKJV) Psalms 35 : 26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at my hurt: let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me.
(ASV) Psalms 35 : 26 Let them be put to shame and confounded together that rejoice at my hurt: Let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me.
(DB) Psalms 35 : 26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine adversity; let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.
(DRB) Psalms 35 : 26 Let them blush : and be ashamed together, who rejoice at my evils. Let them be clothed with confusion and shame, who speak great things against me.
(ERV) Psalms 35 : 26 Let them be ashamed and confounded together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.
(ESV) Psalms 35 : 26 Let them be put to shame and disappointed altogether who rejoice at my calamity! Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me!
(GWT) Psalms 35 : 26 Let those who gloat over my downfall be thoroughly put to shame and confused. Let those who promote themselves at my expense be clothed with shame and disgrace.
(KJV) Psalms 35 : 26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.
(NLT) Psalms 35 : 26 May those who rejoice at my troubles be humiliated and disgraced. May those who triumph over me be covered with shame and dishonor.
(WEB) Psalms 35 : 26 Let them be disappointed and confounded together who rejoice at my calamity. Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me.
(YLT) Psalms 35 : 26 They are ashamed and confounded together, Who are rejoicing at my evil. They put on shame and confusion, Who are magnifying themselves against me.