(BHS) Psalms 35 : 13 וַאֲנִי בַּחֲלֹותָם לְבוּשִׁי שָׂק עִנֵּיתִי בַצֹּום נַפְשִׁי וּתְפִלָּתִי עַל־חֵיקִי תָשׁוּב׃
(BHSCO) Psalms 35 : 13 ואני בחלותם לבושי שק עניתי בצום נפשי ותפלתי על־חיקי תשוב׃
(IS) Psalms 35 : 13 A ja? - Kad ih sruši bolest, bila je vreća odjeća moja; mučio sam sebe postom i molio sam se duboko prignut.
(JB) Psalms 35 : 13 U bolesti njihovoj nosio sam kostrijet, dušu svoju postom morio, i molitva mi se u krilo vraćala.
(GSA) Psalms 35 : 13 εγω δε εν τω αυτους παρενοχλειν μοι ενεδυομην σακκον και εταπεινουν εν νηστεια την ψυχην μου και η προσευχη μου εις κολπον μου αποστραφησεται
(WLC) Psalms 35 : 13 וַאֲנִ֤י ׀ בַּחֲלֹותָ֡ם לְב֬וּשִׁי שָׂ֗ק עִנֵּ֣יתִי בַצֹּ֣ום נַפְשִׁ֑י וּ֝תְפִלָּתִ֗י עַל־חֵיקִ֥י תָשֽׁוּב׃
(DK) Psalms 35 : 13 Ja se u bolesti njihovoj oblačih u vreću, mučih postom dušu svoju, i molitva se moja vraćaše u prsima mojima.
(TD) Psalms 35 : 13 Tijekom njihovih bolesti, ja ogrtah kostrijet, ja se ponižavah posteći i preživah svoju molitvu.
(dkc) Psalms 35 : 13 Ја се у болести њиховој облачих у врећу, мучих постом душу своју, и молитва се моја враћаше у прсима мојима.
(AKJV) Psalms 35 : 13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into my own bosom.
(ASV) Psalms 35 : 13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I afflicted my soul with fasting; And my prayer returned into mine own bosom.
(DB) Psalms 35 : 13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth; I chastened my soul with fasting, and my prayer returned into mine own bosom:
(DRB) Psalms 35 : 13 But as for me, when they were troublesome to me, I was clothed with haircloth. I humbled my soul with fasting; and my prayer shall be turned into my bosom.
(ERV) Psalms 35 : 13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I afflicted my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.
(ESV) Psalms 35 : 13 But I, when they were sick— I wore sackcloth; I afflicted myself with fasting; I prayed with head bowed on my chest.
(GWT) Psalms 35 : 13 But when they were sick, I wore sackcloth. I humbled myself with fasting. When my prayer returned unanswered,
(KJV) Psalms 35 : 13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.
(NLT) Psalms 35 : 13 Yet when they were ill, I grieved for them. I denied myself by fasting for them, but my prayers returned unanswered.
(WEB) Psalms 35 : 13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth. I afflicted my soul with fasting. My prayer returned into my own bosom.
(YLT) Psalms 35 : 13 And I -- in their sickness my clothing is sackcloth, I have humbled with fastings my soul, And my prayer unto my bosom returneth.