(BHS)
Psalms
35
:
18
אֹודְךָ בְּקָהָל רָב בְּעַם עָצוּם אֲהַלְלֶךָּ׃
(IS)
Psalms
35
:
18
Tada ću ti zahvaljivati na zboru velikom, slavit ću te pred narodom brojnim.
(JB)
Psalms
35
:
18
Zahvalit ću ti u velikom zboru, slavit ću te među pukom brojnim.
(GSA)
Psalms
35
:
18
εξομολογησομαι σοι κυριε εν εκκλησια πολλη εν λαω βαρει αινεσω σε
(WLC)
Psalms
35
:
18
אֹ֭ודְךָ בְּקָהָ֣ל רָ֑ב בְּעַ֖ם עָצ֣וּם אֲהַֽלְלֶֽךָּ׃
(DK)
Psalms
35
:
18
Priznavaću te u saboru velikom, usred mnogoga naroda hvaliću te:
(TD)
Psalms
35
:
18
Ja ću ti zahvaljivati u velikom saboru, u sred mnoštva, ja ću te hvaliti.
(dkc)
Psalms
35
:
18
Признаћу те у сабору великом, усред многога народа хвалићу те.
(AKJV)
Psalms
35
:
18
I will give you thanks in the great congregation: I will praise you among much people.
(ASV)
Psalms
35
:
18
I will give thee thanks in the great assembly: I will praise thee among much people.
(DB)
Psalms
35
:
18
I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among much people.
(DRB)
Psalms
35
:
18
I will give thanks to thee in a great church; I will praise thee in a strong people.
(ERV)
Psalms
35
:
18
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
(ESV)
Psalms
35
:
18
I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.
(GWT)
Psalms
35
:
18
I will give you thanks in a large gathering. I will praise you in a crowd [of worshipers].
(KJV)
Psalms
35
:
18
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
(NLT)
Psalms
35
:
18
Then I will thank you in front of the great assembly. I will praise you before all the people.
(WEB)
Psalms
35
:
18
I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.
(YLT)
Psalms
35
:
18
I thank Thee in a great assembly, Among a mighty people I praise Thee.